-
12-08-2010, 01:07 AM #1Guest
Đây là thư trả lời -> Thư đặt hàng cà phê
コーヒーの注文調達
日本貿易株式会社 御中
拝啓
春暖の候、益々ご清祥慶賀し奉りま 。
さて、3月20日付のお手紙を入手 し、下記のご注文有り難く存じまし 。
アラビカコーヒー 100トン、金額…..ポンド也
会社では、このご注文調達には最善 注意を払いました。コーヒーは日本 京向け当地出港の機船ホンハ丸に積 込みました。この品は無事貴着致し 全福のご満足を差上げることと確信 ております。
信用状の条件に伴い、送状金額…..ポ ンド也に対し、ベトナム貿易銀行(VI ETCOMBANK)を通じて一覧後3カ月払い 金額…..ポンド也の為替手形を勝手 ながら貴社宛に振出しました。
右為替手形は呈示の節お引受け下さ ことと信じます。この取引により、 社との間に永続的な取引関係に入る ことを願わしく存じます。
敬具
ハノイ、…年…月…日
ベトナム農産食品輸出入総公司
社長
NGUYỄN TRUNG HIẾU
-----------
Bài này nhuboconganh gõ lại từ Cẩm nang Tiếng Nhật Thương mại - Nguyễn Văn Hảo.View more random threads:
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - Về sự tiến hóa của loài người
- Thử một tí tẹo 読解 nào !
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 漢字
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 人の食生活
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 言葉と無意識
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 土
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 自分を生かす選択
- Đọc hiểu thư tín thương mại tiếng Nhật: Thực hiện đơn đặt hàng cà phê
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 「倫理という力」
- 帝京大病院、院内感染で9人死亡か
Các Chủ đề tương tự
-
Bài dịch về Văn hóa cà phê Nhật Bản
Bởi tinhdauccn trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 1Bài viết cuối: 25-06-2015, 02:29 AM -
"Văn hóa cà phê" của người Nhật
Bởi trong diễn đàn VĂN HÓA NHẬT BẢNTrả lời: 3Bài viết cuối: 25-03-2011, 10:52 AM -
Đọc hiểu thư tín thương mại tiếng Nhật: Đặt hàng cà phê
Bởi vq_duy trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 0Bài viết cuối: 09-08-2010, 01:02 AM -
Cà phê VN được ưa chuộng tại Nhật
Bởi diendantdv trong diễn đàn QUAN HỆ VIỆT - NHẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 06-09-2005, 02:37 AM -
Văn hóa quán cà phê
Bởi thuyvn1512 trong diễn đàn LỊCH SỬ NHẬT BẢNTrả lời: 0Bài viết cuối: 27-09-2004, 05:27 PM
### 1. **Âm đạo giả sử thật là gì?** Âm đạo giả tỉ thật là một sản phẩm hỗ trợ sinh lý được thiết kế để mô phỏng cơ quan sinh dục nữ một cách trung thực nhất. Với chất liệu cao cấp và công nghệ...
Âm Đạo Giả Như Thật: Lựa Chọn Hiện...