-
17-11-2010, 12:12 PM #1Guest
どうすれば独創的な人間になること できるのだろうか。この間題は簡単 ようで、非常に難しい。しかし、独 創的な発想力ということを考えてみ と、共通して言われていることが一 ある。それは「可変的な思考をせよ 」ということだ。言い換えれば、常 という一つの眼鏡だけで、ある現象 見つめて早急に判断を下そうとする のではなく、常に他の様々な観点か それを眺めてみることである。( )
たとえば、常識的には一つの組み合 せしか考えられないものがあったと 、その組み合わせを先ず変えてみる のである。( イ )すると、常識 とらわれているときには気づかなか た違う組み合わせ方を発見したりす る。( ウ )だから、独創的な人 になるためには、「経験ではこうだ ら、こうなる」という予測をできる だけ排除しなければならない。( )頭が固いと言われる人たちは、 とんどの場合、自分の経験や既成の 固定観念にとらわれて、それを疑お ともしない人たちである。では、ど すれば固定観念を打ち破ることがで きるのだろうか。私が思うに、これ あらゆる現象に対して、「なぜ?」 いう問いかけをしてみるということ ではないだろうか。「あれはこうな だ」と決めつけないで、「本当にそ なのだろうか」と、一応は疑ってみ ることではないだろうか。
(竹内均「自分を生かす選択」より問1 「このときに独創的な発想が生まれ くる。」はア〜エのどこに入るか。
1 ア
2 イ
3 ウ
4 エ
問2 本文を通して、筆者は独創的な考え をするには何が大切だと述べている 。
1 何に対しても疑いを持って探求し、 識や固定観念にとらわれない可変的 思考をすること。
2 受身の発想でなく、常に新しい情報 知識を積極的に吸収しようとする姿 を持ち続けること。
3 与えられたものをこなす能力ではな 、自分で考え、自分で解決していく 力を身につけること。
4 常識や固定観念を打ち破り、自由な 想で物事を考え、他人の考えでなく 自分の経験と発想に基づいて行動す ること。View more random threads:
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1, N2 - ことばの詩学
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 2010/10/29
- Bài đọc hiểu liên quan đến クジラ
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - ものつくり
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 使える!『徒然草』
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 「若者はなぜ決められないのか」
- Đọc hiểu thư tín thương mại tiếng Nhật: Thực hiện đơn đặt hàng cà phê
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 土
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 長文5 (都市と日本人)
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 科学技術の発展
Các Chủ đề tương tự
-
Có những cách nói Tiếng Nhật rất giống trong Tiếng Việt
Bởi toidaidot trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 0Bài viết cuối: 11-02-2012, 04:12 PM -
Hỏi "dịch tạp" tiếng nhật sang tiếng việt
Bởi muabandogo trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 59Bài viết cuối: 16-04-2011, 09:19 PM -
Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - Về sự tiến hóa của loài người
Bởi kissbyebye trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 5Bài viết cuối: 05-09-2010, 04:44 PM -
Biểu đạt từ/cụm từ viết tắt trong thư tín tiếng Anh bằng tiếng Nhật
Bởi doanducnhn trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 2Bài viết cuối: 25-07-2010, 11:23 PM -
Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 27-04-2008, 11:48 AM
Dòng bao mỏng nhất Durex Thêm hơn 30% gel bôi trơn cho cuộc yêu thật mượt. Không có mùi cao su Latex Bao cao su Durex 001 được thiết kế để tăng tối đa xúc cảm, nhưng vẫn giữ được độ bảo...
Durex 001 sẽ làm bạn "ngất...