Chủ đề: 日本を知るー日本語で学ぶ日本事情
-
23-01-2011, 02:38 AM #1dangphan108 Guest
Hôm nay ghé hiệu sách thấy cuốn này
khá đơn giản và nội dung cũng thiết thực. Không biết có ai có hứng thú học cuốn này không? Hay ai đã học rồi thì cho ý kiến.View more random threads:
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 書斎
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - しきり
- Tài liệu đọc hiểu
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 嘘
- 日本を知るー日本語で学ぶ日本事情
- Đọc hiểu tiếng Nhật - chủ đề: Ngoại thương và sự lưu chuyển tiền tệ
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 若者の法則
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - クラゲ
- Top 6 những bài hát tiếng Anh hay nhất về Giáng sinh
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - liên quan đến văn hoá tay/chân
-
23-01-2011, 02:44 AM #2thienduongavae GuestGửi bởi kamikaze
-
23-01-2011, 02:49 AM #3banlaptopcugiare Guest
Nội dung chủ yếu là sinh hoạt của 1 gia đình người Nhật trong 1 ngày, 1 tháng, 1 năm...
Nếu có vài người có hứng thì sẽ giởi thiệu lên. Nhưng ai tham gia thì sẽ phải chấp nhận việc trả lời các câu hỏi bằng tiếng Nhật.
-
23-01-2011, 02:53 AM #4Guest
Có suất dự thính ko ạ hjhj...
-
23-01-2011, 03:02 AM #5Guest
Không đâu. Nếu ai thích thử thì sẽ phải làm việc thôi.
-
23-01-2011, 03:07 AM #6Guest
Thế thì nhường ghế đầu cho người khác, mình trốn vào bằng cửa sau ngồi ghế cuối vậy hjhj...
-
23-01-2011, 04:48 PM #7vuabanle.vn Guest
Không biết Kami định để học theo hình thức nào vậy? Kami đưa nội dung bài đọc lên sau đó đưa ra các câu hỏi và nguời tham gia trả lời bằng tiếng Nhật?
Về câu trả lời, Kami có góp ý hay comment gì không vậy?
-
23-01-2011, 04:58 PM #8GuestGửi bởi penguin20110
Giả sử có 5 người thì sẽ như sau
- Mọi người sẽ gửi bài dịch & câu trả lời vào trước thời gian nào đó trong tuần.
-Sau khi nhận được hết bài dịch và câu trả lời mới công khai ra cho mọi người comment của nhau cũng như rút kinh nghiệm.
(chỉ những ai đăng ký tham gia mới có quyền đọc bài còn thành viên ở ngoài sẽ không được đọc bài)
-Cuối cùng mình sẽ cố gắng comment và giải thích ngữ pháp cũng nhưng những vấn đề liên quan chung cho tất cả.
-
23-01-2011, 08:05 PM #9Guest
Vậy có được gọi kami là "thầy" ko ạ hjhj...
-
23-01-2011, 11:52 PM #10Guest
Cho em hỏi lớp có cho học thử không ạh? tham gia thử không ạh?
Nếu có thì cho em đăng kí 1 ghế học thử thôi,,vì không dám đăng kí học thật đâu..sợ kiểu học trả bài lắm!!
Các Chủ đề tương tự
-
@bác x-men: ドコモ、年内にも通訳電話サービス試行 日本語を外国語変換変換
Bởi vominhduc0000 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 1Bài viết cuối: 28-05-2011, 06:37 PM -
擬音語・擬態語 : 体の状態
Bởi nongtinh2 trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 5Bài viết cuối: 09-03-2011, 02:30 AM -
Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 敬語で説く日本の平等・不平等
Bởi luanletmp trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 0Bài viết cuối: 13-11-2010, 11:38 AM
Vòng đeo dương vật là một sản phẩm được quảng bá với khả năng duy trì thời gian cương cứng và mang đến khoái cảm dục tình cho nam giới lẫn phụ nữ. Tuy nhiên, theo khoa học, dạng vòng đeo Râu rồng...
Tìm hiểu về vòng đeo dương vật cho...