Kết quả 1 đến 6 của 6
  1. #1
    tinh yeu bien Guest
    コツ1:「下線部の理由や内容を問 問題は、直前直後にヒントがある。

     答えのヒントが下線部の遠くにあ ことは、まれです。ほとんどの場合 「直前直後」を読めば答えが導けま す。「直前直後」をよく読んでみて ださいね。

     コツ2:「否定疑問文(「~では いだろうか。」)が出たら要チェッ 。」

     「Aではないだろうか。」は「私 Aだと思う。」という意味で、自分 意見を控え目に(ひかえめ)に言う 表現です。

     例文)
     彼は笑っているけれど、本当はと も悲しいのではないだろうか。
     →(私は、)彼はとても悲しんで ると思う。

     この控えめな表現にこそ、筆者の 音・主張があります。もちろん、試 問題にもよく絡んできます。

     コツ3:「逆接の接続詞「しかし が出たら、そのあとの文章は超重要 」

     なぜ、筆者はあえて「しかし」を って、文章の流れを変えなければな ないのでしょうか。
     なぜなら、流れを変えてでも述べ ければならないこと、すなわち、筆 の主張・意見があるからです。
     だから、「しかし」の後の文章は 超重要なのです。

     コツ4:「読む前にまず出典先を ろ。文章のテーマがわかり、理解度 アップする。」

     文章を読むとき、そのテーマを知 ないで読むのとテーマを知って読む と、どちらが理解しやすいでしょう か。
     もちろん、テーマを知って読む方 理解しやすいに決まっていますね。
     文章を読む前に、出典先を読めば 問題文を読む前に大体のテーマがわ ります。
     出典先を読むのは、ほんの1秒か 秒。それだけで、理解度が全然違い す。

     コツ5:「読解の目的、それは筆 の主張・意見を正確に読み取るとい こと。」

     読解の目的とは、まさにこれに尽 ます。
     だから、筆者の主張・意見の部分 必ずチェックしてください。
     特に、「~はずだ」「~に違いな 」「~ではないだろうか」「~と思 」「~と考える/考えられる」「~ に他ならない」といった文末表現を む文章は重要です。

     コツ6:「『~とは~。』定義を す文章があったら、要チェック。」

     言葉の定義は、筆者の思索(しさ )やその後の論理展開の出発点です
     それだけに、文章を書く人も、言 の定義に十分注意を払います。
     辞書的な定義もあれば、筆者なり 定義もあります。もちろんどちらも 要です。
     問題を解くときも、大きなヒント 与えてくれます。

     コツ7:「比喩表現が出てきたら、 の内容を解説している部分をチェッ せよ。」

     比喩表現は、間接的な表現です。
     なので、自分のイメージで勝手な 釈をすると、誤解の可能性が大きい す。
     試験で比喩表現の内容が問われる 合、必ずその表現の前後に内容を解 している部分があります。その部分 をしっかりつかみ、意味を正確にと えましょう。

     コツ8:「繰り返し出てくる言葉 キーワード。キーワードのある文は チェック。」

     繰り返し出てくる言葉、それは筆 がいつも考えている言葉。
     つまり、筆者の思考の中心にある ーワードです。
     だから、キーワードが入ったいる 章は、キーワードについての説明( 筆者の思考の説明)であったり、筆 者の主張であることが多いです。
     それだけに、絶対見逃してはいけ せん。

     コツ9:「内容の正誤を問う問題は 不正解の誤記述部分を正確につかむ 」

     皆さんは内容の正誤を問う問題で すぐに正解を出せますか。
     1級の読解問題は、すぐに正解が せるほど簡単ではありません。
     急いで答を出しても、間違える可 性が高いです。
     そんな時、逆に不正解の誤記述部 に注目しましょう。
     本文の内容と違う選択肢を落とし いけば、自然に正解がわかります。

     コツ10:「接続詞挿入問題は、前後の 意味関係で絞り込む。」

     接続詞とは、前の文章と後の文章 意味関係(=論理的関係)を示す品 です。
     ですので、接続詞を入れる問題を く時は、前後の文章の論理的関係を 確につかむ必要があります。
     一見当たり前の方法ですが、その たり前のことを徹底することが、こ 問題を解く大きなカギになります。

     コツ11:「『AではなくB』『Aよ りむしろB』『AよりB』『Aとい よりB』という表現が出たらBをチ ック。」

     筆者は、自分の主張をいろいろな 法で読者に伝えようとします。
     その中の一つが、この「Aではな B」「AよりむしろB」「AよりB 「AというよりB」といった表現。
     つまり、Aと対比することによっ 、自分の主張であるBを際立たせて るわけです。
     ということは、Bには筆者の主張 詰まっているということ。これはも 、絶対チェックです。

     コツ12:「同じ内容の表現が繰り返 し出てきたら、それは筆者の主張の 。要チェック。」


     文章の中に、時々「言葉は違うけ ど、言っている内容は同じ」表現と うものがあります。
     筆者は、自分の主張の重要な部分 どうしても読者に理解してほしい。
     だから、様々な角度から説明して 読者の理解を得ようとします。
     その結果、同じ内容の事柄を、さ ざまな表現を使って説明することに るのです。
     つまり、それだけ非常に重要だと うことなのです。だから、要チェッ です。

     コツ13:「グラフが出たら、まず調査 目的、調査対象、XY軸の意味と単 をチェック。」

     グラフの読み取りが苦手な人のほ んどは、調査目的、調査対象、XY の意味と単位がわかっていません。 これらをしっかり理解しないと、グ フの問題は絶対解けません。
     調査目的とは、「携帯電話の所持 読書量の関係を調べる」とか、「日 の現状調査」など、何のための調査 かといったことです。
     調査対象とは、「一般の男女」と 「20代から50代までの社会人」など、 調査を行った相手です。
     XY軸の意味と単位とは、そのグ フの縦軸と横軸がそれぞれ何を表し いるか、そしてどんな尺度(例:万 人、kg、%)で表しているか、といっ たことです。
     これらのことをしっかり踏まえた で、内容に合う文章を慎重に選んで かなければなりません。

     コツ14:「答えはすべて文章の中にあ る。自分の価値観や勝手な考え方で えを選ぶな。」

     受験生の解答を見てみると、問題 とは関係なく自分の価値観や勝手な い込みで選択肢を選んでいる人が、 結構います。
     例えば「読書」をテーマにした読 問題があるとします。
     この時、本文を読む前から「読書 、必ず最初から最後まで読まなけれ ならない。それがいい読書だ。」と 、思い込んでいる人がいます。そう う人は、必ずひっかけの選択肢を選 でしまい、点数が伸びません。
     1級の読解は、あなたの価値観を る試験ではありません。あくまでも 読解力があるかどうかを測る試験で す。
     答えが分からなかったら、自分勝 に考えず、必ず問題文に戻ってしっ り読み直しましょう。
     答えは必ず問題文の中にあります あなたの頭の中ではありません。

    (Sưu tầm)

    View more random threads:


  2. #2
    duhoc Guest
    Thấy bày này bổ ích, nên mạn phép chủ threads cho mình tập dịch sang tiếng Việt.
    Mình mới dịch nên vẫn còn kém, mọi người đọc có gì sai thì sửa giúp với nhé.


    Mẹo 1: Câu mà hỏi về nội dung hay lý do của từ được gạch chân, gợi ý ở ngay trước hoặc ngay sau (chỗ từ được gạch chân đó).

    Việc gợi ý của đáp án mà xa từ gạch chân là ít có. Hầu hết các trường hợp, nếu đọc ngay trước hoặc sau (chỗ từ được gạch chân) thì sẽ suy được câu trả lời. Vậy hãy đọc kỹ phần “ngay trước hoặc ngay sau” nhé.

    Mẹo 2: nếu xuất hiện câu phủ định nghi vấn(「~ではないだろうか。」(Có lẽ sẽ…chăng?))thì cần phải check

    「Aではないだろうか。」ý nghĩa là「tôi nghĩ là A」, lời nói biểu thị ý kiến của bản thân.

    Câu ví dụ:

    Tuy anh ấy đang cười, nhưng thưc ra tôi nghĩ là có lẽ(anh ấy) rất buồn chăng?

    → tôi nghĩ là (anh ấy) rất buồn.

    Cách biểu thị này là ý thực sự hay chủ trương của chính người viết. Chắc chắc, có thể rất hay bị vướng vào câu hỏi thi này.

    Mẹo 3: nếu bạn gặp liên từ mang tính trái ngược「しかし」(tuy nhiên), đoạn văn sau đó là rất quan trọng.

    Tại sao tác giả lại (dám )sử dụng 「しかし」, có lẽ là phải thay đổi mạch văn không? Bởi vì,việc thay đổi mạch văn nhưng phải đề cập đến có nghĩa là, từ chủ trương hay ý đồ của tác giả. Vì thế, đoạn văn ngay sau 「しかし」là rất quan trọng.

    Mẹo 4: trước khi đọc xem nguồn (của bài văn) đầu tiên. Sẽ hiểu được chủ đề của đoạn văn, tăng khả năng (độ) lý giải.

    Khi đọc đoạn văn, giữa việc đọc mà không biết chủ đề của nó và đọc mà biết chủ đề đó, cái nào dễ lý giải hơn ạ?

    Tất nhiên, sẽ chọn cách đọc mà biết chủ đề thì sẽ dễ lý giải hơn chứ.

    Trước khi đọc đoạn văn, nếu đọc nguồn của đoạn văn, thì sẽ hiểu được chủ đề khái quát (của đoạn văn) trước khi đọc câu hỏi.

    Việc đọc nguồn của đoạn văn chỉ mất 1 đến 2 giây. Chỉ bằng đó thôi mà khả năng lý giải hoàn toàn khác đi.

    Mẹo 5: mục đích của đọc hiểu, đó là đọc và rút (lấy) ra được chủ trương hay ý đồ của người viết một cách chính xác

    mục đích của đọc hiểu, là “tận dụng từ điều này một cách chính xác”

    vì thế , hãy nhất định check phần chủ trương và ý kiến của tác giả.

    Đặc biệt là, những câu văn biểu thị ở cuối bài bao hàm những từ như「~はずだ」(cần phải ~)「~に違いない」(không nghi ngờ gì ~)「~ではないだろうか」(có lẽ ~ chăng)「~と思う」(nghĩ là ~)「~と考える/考えられる」(suy nghĩ ~, được suy nghĩ ~)「~に他ならない」(không gì khác hơn ~) là trọng yếu.

    Mẹo 6: nếu có câu văn thể hiện sự định nghĩa『~とは~。』, cần check.

    Những từ ngữ về định nghĩa, là suy nghĩ của người viết và là xuất phát điểm để triển khai lý luận về sau. Chỉ điều đó thôi, người viết văn cũng (phải) dành cho (trả) việc cẩn trọng vào từ ngữ về định nghĩa. Có khi là định nghĩa từ từ điển, cũng có khi là định nghĩa của người viết. Tất nhiên cái nào cũng trọng yếu. Khi giải câu hỏi, thì đó cũng trao cho mình một gợi ý lớn.

    Mẹo 7: nếu xuất hiện nội dung mang tính so sánh, thì hãy check phần giải thích nội dung đó.

    Nội dung mang tính so sánh, là biểu hiện một cách gián tiếp.

    Do đó, khi giải thích “liên tưởng mang tính chủ quan”, thì khả năng hiểu nhầm là lớn.

    Trong trường hợp hỏi về nội dung mang tính so sánh trong đề kiểm tra, nhất định có bộ phận giải thích nội dung ở trước hay sau biểu hiện đó. Để nắm vững phần này, hãy nắm bắt chính xác ý nghĩa.

    Mẹo 8: những từ ngữ lặp đi lặp lại là từ khóa- cần check từ khóa

    Những từ ngữ lặp đi lặp lại, đó là những từ ngữ mà người viết luôn suy nghĩ.

    Tức là, nó là từ khóa biểu thị trung tâm suy nghĩ của người viết.

    Vì thế, muốn đưa từ khóa vào đoạn văn, sẽ có nhiều thuyết minh liên quan đến từ khóa (thuyết minh về suy nghĩ của người viết), (thể hiện) chủ trương của người viết.

    Chỉ vì điều này, tuyệt đối không được bỏ qua.

    Mẹo 9: với những câu hỏi có nội dung “đúng, sai”, thì nắm bắt chính xác sự không chính xác của phần mô tả sai lệch.

    Ở câu hỏi hỏi về nội dung “đúng, sai”, Mọi người sẽ tìm ngay câu đúng phải không?

    Câu đọc hiểu của cấp 1, việc tìm ra câu đúng không đơn giản.

    Khi tìm ra đáp án gấp, thì khả năng sai sót cao.

    Lúc đó, ngược lại hãy chú ý vào sự không chính xác của phần mô tả sai lệch.

    Nếu loại được những đáp án sai với nội dung bài văn, thì tự nhiên sẽ nhận ra câu đúng.

    Mẹo 10: với câu hỏi có lồng vào liên từ, thu hẹp ý nghĩa liên quan của “trước và sau”

    Liên từ, là những từ loại biểu thị đến ý nghĩa liên quan đến câu văn trước và câu văn sau (quan hệ logic).

    Vì thế, khi mà giải câu hỏi có đưa liên từ vào, cần phải nắm bắt chính xác quan hệ logic của câu văn trước và sau. Phương pháp về nhìn qua một lần sự hợp lý, làm thông suốt (triệt để) sự hợp lý đó, là chìa khóa lơn để giải câu hỏi này.

    Mẹo 11: Nếu xuất hiện các diễn đạt như là『AではなくB』(không phải A mà là B)『AよりむしろB』(thà B còn hơn A)『AよりB』(B hơn A)『AというよりB』(B thì đúng hơn là A) thì hãy check B。

    Người viết có rất nhiều phương pháp để truyền tải tới người đọc chủ ý của mình.

    Một trong số đó là những diền đạt gọi là 『AではなくB』(không phải A mà là B)『AよりむしろB』(thà B còn hơn A)『AよりB』(B hơn A)『AというよりB』(B thì đúng hơn là A).

    Tức là,bằng cách so sánh với A, bản thân chủ ý là cái cớ để làm nổi bật B.

    Vì thế có nghĩa là, chủ ý của tác giả là “gói” trong B. (cho nên) tuyệt đối check phần này.

    Mẹo 12: nếu xuất hiện những diễn đạt nội dung giống nhau lặp lại, đó là cốt lõi của chủ ý người viết. Cần phải check

    Trong bài văn, thỉnh thoảng có những diễn đạt “tuy ngôn từ thì khác, nhưng nội dung nói ra thì giống nhau”.

    Đó là phần trọng yếu của chủ ý mà người viết muốn đọc giả bằng mọi giá phải hiểu được.

    Do đó, sẽ thuyết minh từ nhiều góc độ, tạo thuận lợi (đắc) cho sự lĩnh hội của người đọc.

    Kết quả đó, (người ta) sử dụng, thuyết minh nhiều cách diễn đạt, vấn đề có nội dung giống nhau.

    Tóm lại, điều này rất trong yếu. Vì thế cần phải check.

    Mẹo 13: nếu xuất hiện biểu đồ, đầu tiên hãy check mục đích điều tra, đối tượng điều tra, ý nghĩa và đơn vị của trục XY.

    Hầu hết mọi người không giỏi (trong việc)đọc và lấy thông tin biểu đồ, không hiểu được mục đích điều tra, đối tượng điều tra, ý nghĩa và đơn vị của trục XY. Nếu không nắm được chính xác những điều này, thì tuyệt đối không giải được câu hỏi biểu đồ.

    Mục đích điều tra chẳng hạn như là “điều tra về mối quan hệ giữa sự sở hữu điện thoại di động và lượng bán ra”, hay là “Điều tra tình hình Nhật Bản hiện tại”, tức là (hỏi) điều tra vì cái gì.

    Đối tượng điều tra chẳng hạn như “Nam nữ thông thường”, hay là “xã hội con người từ 1920 đến 1950”, tức là đối tượng (object) tiến hành điều tra.

    Ý nghĩa và đơn vị của trục XY tức là, trục tung và trung hoành của biểu đồ thì mỗi trục biểu thị điều gì, sau đó đơn vị đo được biểu thị như thế nào(ví dụ: vạn người, kg, %).

    (Bằng việc) dựa trên chính xác những điều này, phải thận trọng lựa chọn nội dung hợp với đoạn văn.


    Mẹo 14: Đáp án ở trong toàn bộ đoạn văn. Không chọn đáp án bằng lối suy nghĩ tùy tiện và (giá trị quan) quan điểm của bản thân.

    Khi thử xem giải đáp của thí sinh, câu hỏi và những người đưa là lựa chọn bằng lối suy nghĩ tự nhiên và liên hệ với tố chất của bản thân , là ổn rồi.

    Ví dụ có câu hỏi đọc hiểu về chủ đề bài đọc

    Lúc này, có người đinh ninh rằng đọc nguyên văn từ trước “đọc, nhất định phải đọc từ đầu đến hết bài. Đó mới là (đọc) tốt”. Những người đó, nhất định gặp vướng trong việc chọn đáp án, và điểm số không cao.

    Bài Đọc hiểu cấp 1, bài kiểm tra không hướng vào tố chất(giá trị quan) của bạn. Suy cho cùng, bài kiểm tra hướng đến khả năng đọc hiểu như thế nào.

    Nếu không hiểu câu trả lời, suy nghĩ theo chủ quan của bản thân, nhất định hãy quay lại đọc câu hỏi lại.

    Đáp án nhất định ở trong câu hỏi. Bạn chưa hẳn đã hiểu hết đâu.

  3. #3
    kissbyebye Guest
    Khi tập dịch bạn nên để phần tiếng Nhật cùng cho dễ đối chiếu nhé ^^

    Đoạn này mình thấy có vẻ bạn chưa hiểu rõ nắm nên giải thích lại dùm bạn.

    1級の読解は、あなたの価値観を測 試験ではありません。あくまでも、 解力があるかどうかを測る試験です 。
     答えが分からなかったら、自分勝 に考えず、必ず問題文に戻ってしっ り読み直しましょう。
     答えは必ず問題文の中にあります あなたの頭の中ではありません。

    "Bài Đọc hiểu cấp 1, bài kiểm tra không hướng vào tố chất(giá trị quan) của bạn. Suy cho cùng, bài kiểm tra hướng đến khả năng đọc hiểu như thế nào.

    Nếu không hiểu câu trả lời, suy nghĩ theo chủ quan của bản thân, nhất định hãy quay lại đọc câu hỏi lại.

    Đáp án nhất định ở trong câu hỏi. Bạn chưa hẳn đã hiểu hết đâu."

    Ý đoạn này chỉ đơn thuần là yêu cầu người làm bài bám sát câu văn trong bài, ko được suy luận theo ý chủ quan của mình.

    Bạn tham khảo: Bài đọc hiểu cấp độ 1 không phải là bài kiểm tra (để) đo giá trị quan (= đánh giá quan điểm) của bạn. Xét cho cùng, nó là bài kiểm tra để đo xem khả năng đọc hiểu của bạn thế nào. Nếu không tìm được câu trả lời, bạn không được tùy tiện làm theo suy nghĩ của mình, nhất định phải quay trở lại đọc cẩn thận bài văn. Câu trả lời chắc chắn có trong nội dung bài văn đọc hiểu, chứ nó không nằm trong đầu của bạn.

  4. #4
    thiepithn Guest
    Cảm ơn chủ thread đã góp ý nhé. Bây giờ thì mình đã hiểu .

  5. #5
    haviet_sonyvaio Guest
    Trích dẫn Gửi bởi ThanhDuy421
    Cảm ơn chủ thread đã góp ý nhé. Bây giờ thì mình đã hiểu .
    Phần đó thuộc Mẹo 14, bạn dịch lại phần còn lại phía trước nhé.

    Khi dịch bạn cố gắng bám sát câu tiếng Nhật: phân đoạn (chủ, vị), nên tra từ (nhiều từ mình cảm thấy bạn ko tra nên nghĩa ko sát, thậm chí khác biệt), cấu trúc ngữ pháp (nhiều chỗ là phủ định nhưng bạn lại dịch khẳng định)...

  6. #6
    haviet_sonyvaio Guest
    価値観 dịch là "tố chất" hay "giá trị quan" hơi khó hiểu.
    Nghĩa thực tế của nó là "Suy nghĩ/cách nhìn chủ quan" "cách nhìn/suy nghĩ mang tính cá nhân"...Ngược lại với "khách quan".

Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 27-12-2017, 02:43 PM
  2. Một số lưu ý khi thiết kế - in ấn danh thiếp
    Bởi incaohoanggia trong diễn đàn KHO LƯU TRỮ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 25-12-2017, 01:43 PM
  3. Màu nào sẽ hợp khi Phun mày tán bột màu nâu tây, đen
    Bởi thammylamdep42 trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 13-10-2017, 03:40 PM
  4. Xu hướng kinh doanh cà phê 2017
    Bởi hoangmitek trong diễn đàn MUA SẮM - TIÊU DÙNG TẠI NHẬT
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 10-10-2017, 01:40 PM
  5. Mẹo nhớ trường âm trong tiếng Nhật
    Bởi saigon734 trong diễn đàn CHỮ HÁN
    Trả lời: 4
    Bài viết cuối: 25-03-2011, 02:08 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •