-
10-10-2010, 02:25 AM #1189a_giare Guest
Thêm 1 bài dịch Việt Nhật nữa để mọi người cùng nhau thử sức nhé.
Bài này về khủng hoảng kinh tế và tài chính toàn cầu, hơi dài 1 chút, nhưng không quá khó đâu. Mời mọi người cùng thử sức:heart:
Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á. Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia. Trung Quốc hiện đang đóng một vai trò lãnh đạo khu vực và toàn cầu thông qua nhóm G-20 và ASEAN +3. Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF). Vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong các vấn đề này đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi trong khu vực.
Sự nổi lên của Trung Quốc thành một cường quốc có thể tạo thành một đối thủ cạnh tranh chiến lược tiềm ẩn đối với Mỹ tại châu Á - Thái Bình Dương cũng như ở ĐNA. Sự năng động trong quan hệ Trung - Mỹ sẽ có tác động lớn đến môi trường an ninh tại ĐNA.
Cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu đã khiến ĐNA trở nên phụ thuộc lẫn nhau và dễ bị tổn thương hơn trước các lực lượng toàn cầu. Nó cũng gây ra một sự chuyển dịch sức mạnh khu vực, góp phần tạo ra sự nổi lên của Indonesia và Việt Nam thành các tác nhân chính trong khu vực. Cả hai nước này đã nổi lên từ cuộc khủng hoảng toàn cầu với một vị thế mạnh hơn nhờ các chương trình phục hồi trong nước và khả năng duy trì sự ổn định nội bộ. Indonesia và Việt Nam được cho là sẽ đóng một vai trò ngày càng lớn hơn trong việc định hình môi trường an ninh ĐNA.
(Nguồn: http://tuanvietnam.net/2010-10-03-cac-xu-huong-an-ninh-va-mo-hinh-hop-tac-an-ninh-chinh-o-dna)View more random threads:
- Dịch tin: 家宅捜索直前に拳銃自殺か
- Dịch bài: Ký sự từ quán cà phê hẹn hò(phần cuối): “ Thân ai nấy giữ ”
- <科学の悪用>過去80年で国内500件超 サリン事件など
- Ông Vũ Khoan nói về nghề "thông ngôn"
- Dịch Việt - Nhật: Tỷ lệ phá thai ở Việt Nam cao nhất khu vực
- Suy nghĩ về Dịch (hay dịch thuật)
- Dịch tin Nhật - Việt: Bạo lực học đường
- Dịch tin: 島田紳助さんらに賠償命令=女性社員暴行で1000万円―東京地裁
- Dịch bài liên quan đến bất động sản
- 広域窃盗:ベトナム人2人、余罪229件を確認 被害計1900万円 /栃木
-
14-10-2010, 09:28 AM #2pkdkqthcm Guest
[Có chấp nhận cho bắn tỉa từng câu ko nhỉ :O_O:]
Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á.
世界的な金融危機の実際の結果は東 ジアに北米やヨーロッパからの権力 移動を促進ことである。
Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia.
この移動の最も強力な表現は中国の 頭が強化されて国家権力の任意の次 では主要な強度になる。
-
14-10-2010, 01:56 PM #3pkdkqthcm Guest
Trên này có chữ "chiều kích" lần đầu tiên mới thấy không biết nghĩa là gì cả.
-Kết quả thực sự... Đông Á: < chắc dịch theo cấu trúc là 世界金融危機は・・・という結果を す/ 結果となった/
-Câu sau vì cái chữ " chiều kích" còn phải tra nên không biết comment gì nhưng chữ 表現 thì cách dùng chưa đúng. Và chữ 任意 là có ý gì nhỉ ?
-
14-10-2010, 02:04 PM #4Guest
Gửi bởi kamikaze
Nên mụi mới dịch thành: 任意の次元では - trong bất kỳ kích thước nào
-
14-10-2010, 02:06 PM #5huynb1988 Guest
Gửi bởi diudang189
-
14-10-2010, 02:12 PM #6huynb1988 Guest
Gửi bởi kamikaze
Tra thấy có dùng 最も強力な表現 mà ở đây ko phải 表現 thì là gì ạ :sweat:
-
14-10-2010, 02:19 PM #7erinhieu Guest
表現 chỉ dùng cho kiểu như ngôn ngữ thôi. Biểu hiện thì dùng 現れ/表れ
-
15-10-2010, 05:18 PM #8erinhieu Guest
[Sửa]
Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á.
世界金融危機は東アジアに北米やヨ ロッパからの権力の移動を促進する いう結果を齎す。
Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia.
この移動の最も強力な現れは中国の 頭が強化されて国家権力の任意の方 と大きさで主要な強度になる。
-
15-10-2010, 05:49 PM #9min-max-8x Guest
[Tỉa tiếp]
Trung Quốc hiện đang đóng một vai trò lãnh đạo khu vực và toàn cầu thông qua nhóm G-20 và ASEAN +3.
中国はG-20グループやASEAN+3を通じて地域や世 の首領としての役割を果たしている
Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF).
中国は新しい位置を使用してさまざ な調整契約を促進し、さまざまな国 金融機関をより強力な監視し、世界 銀行(WB)や国際通貨基金(IMF)の新 興国に大きな影響を与える。
Vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong các vấn đề này đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi trong khu vực.
これらの問題での中国のリーダーシ プは地域の広範な支持を受けている
-
15-10-2010, 07:18 PM #10chukysoca Guest
Gửi bởi diudang189
Các Chủ đề tương tự
-
Mọi người đã hiểu được gì về kiểu điện thoại IP
Bởi sieuthitongdai123 trong diễn đàn KHO LƯU TRỮ TIẾNG NHẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 31-10-2017, 11:32 PM -
Mua kệ sắt giá rẻ chất lượng tại nhà sản xuất trung thành
Bởi phuonganh2012 trong diễn đàn ĐIỂM TINTrả lời: 0Bài viết cuối: 23-10-2017, 02:34 PM -
Tòan văn bài phát biểu của nhà văn Murakami tại lễ nhận giải thưởng (Ở Barcelona)
Bởi chiencomnt trong diễn đàn VĂN HỌC NHẬT BẢNTrả lời: 0Bài viết cuối: 13-06-2011, 12:55 AM -
車検ーkiểm tra an tòan cho ô tô xe máy
Bởi nhadatkhunamsg trong diễn đàn Thủ tục tổng hợp khác tại NhậtTrả lời: 0Bài viết cuối: 24-05-2011, 11:48 PM -
Hiệp định Đối tác kinh tế Việt - Nhật được ký vào tháng 9 tới
Bởi cohathvn11 trong diễn đàn QUAN HỆ VIỆT - NHẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 26-07-2008, 09:45 PM
ABERA - một thương hiệu Việt, với các nhà sáng lập toàn là nam đã chinh phục thành công ngành hàng Làm đẹp thông qua TMĐT Xuyên biên giới trên Amazon và mang về doanh số triệu đô trong chưa đầy một...
Abera - tự hào mang “giấc mơ mỹ...