Chủ đề: Dịch bài liên quan đến hoa quả
-
22-10-2010, 06:07 PM #31tientronghtt Guest
Gửi bởi kamikaze
Tại siêu thị lớn nội thành Osaka, lấy vùng Kinki làm trung tâm để triển khai buôn bán.
Tại siêu thị lớn nội thành Osaka với trung tâm triển khai buôn bán là vùng Kinki.
-
22-10-2010, 06:07 PM #32seokun21 Guest
Gửi bởi kamikaze
Tại siêu thị lớn nội thành Osaka, lấy vùng Kinki làm trung tâm để triển khai buôn bán.
Tại siêu thị lớn nội thành Osaka với trung tâm triển khai buôn bán là vùng Kinki.
-
22-10-2010, 06:16 PM #33tientronghtt Guest
Gửi bởi diudang189
-
22-10-2010, 06:16 PM #34Guest
Gửi bởi diudang189
-
24-10-2010, 02:59 AM #35quocan712 Guest
Ðề: Dịch bài liên quan đến hoa quả
xì pam một tí là : Cái kiểu ghi giá " 498", "298" này giống ở VN nhỉ, 498 thì coi như 500 rồi nhưng mà sang "đầu 5" thì tự nhiên cảm giác đắt hơn hẳnHoặc kiểu 999.000 >> coi như 1 triệu đi cho rồi, nhưng mà nghe sang tiền triệu thì lại cảm giác khác nhỉ
Mà sáng nay vừamua lê Việt Nam, 2 quả 18.000 ( ~ 90 yên ) , cũng to và ngon ngọt chẳng kém.
-
24-10-2010, 03:34 AM #36leotiki Guest
Xifpam ké:
Khi nào jindo vào Nam thì thấy có nhiều chiêu treo giá kiểu thế bán hàng lắm!!!
Ví dụ nha "Chôm-chôm nhãn" giá 12K/1kg thì sẽ treo giá là 6K/ 1kg /2 (để ý số 2 cuối khó nhìn lắm)
Chắc jindo mua phải Lê made in Trung Quốc rồi, nên mới ngọt như thế.
Trong này nói là bán Nhãn bắc mà toàn Nhãn Trung quốc không ah.
-
24-10-2010, 03:42 AM #37leotiki Guest
Re: Ðề: Dịch bài liên quan đến hoa quả
Gửi bởi jindo_89
.
-
24-10-2010, 04:56 AM #38tranchung93 Guest
Ðề: Dịch bài liên quan đến hoa quả
Khi nào jindo vào Nam thì thấy có nhiều chiêu treo giá kiểu thế bán hàng lắm!!!
Ví dụ nha "Chôm-chôm nhãn" giá 12K/1kg thì sẽ treo giá là 6K/ 1kg /2 (để ý số 2 cuối khó nhìn lắm)
-
24-10-2010, 05:14 AM #39cautruc Guest
Bên này hay có vụ ghi giá "100g là...." trong khi tổng giá thì ghi nhỏ xíu! Nhiều người nhầm giá của 100g kia là giá của cả gói hàng!
Các Chủ đề tương tự
-
Dịch bài liên quan đến du học Mỹ
Bởi dauxanhtienxinh trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 38Bài viết cuối: 01-11-2010, 03:57 PM -
Dịch bài liên quan đến bất động sản
Bởi kimtieubao trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 7Bài viết cuối: 17-10-2010, 06:40 PM -
Dịch bài liên quan đến Ga
Bởi longnguyen11489 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 15-10-2010, 03:36 PM -
Dịch bài về 1 lá thứ cách đây 112 năm liên quan đến quan hệ Nhật-Mỹ
Bởi bonnuocsonha01 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 14-10-2010, 11:33 AM -
Dịch bài liên quan đến quan niệm về kết hôn của phụ nữ Nhật
Bởi msdungvinamax trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 04-10-2010, 07:09 PM
Với quy mô lớn và nhiều doanh nghiệp hoạt động tại KCN AMATA Đồng Nai, nhu cầu xây dựng, sửa chữa và bảo trì nhà máy, thiết bị xe nâng người này trở thành một trong những vấn đề quan trọng. Trong bài...
Cho thuê xe nâng người tại KCN...