Chủ đề: Dịch bài liên quan đến "đọc ké"
-
05-11-2010, 12:52 PM #31GuestGửi bởi kamikaze
Thôi, dưỡng sức, hanh80 tỷ vào tiếp chiêu kami nhé
-
05-11-2010, 01:43 PM #32Guest
商品にダメージを及ぼし売れるはず 商品を売れなくしてしまう恐れもあ .
Cũng có lo sợ rằng hàng hóa sẽ bị làm hỏng và không thể bán chạy những sản phẩm lẽ ra phải bán chạy.
:O_O:
-
05-11-2010, 01:55 PM #33linhxinhhd68 Guest
当然のことながら立ち読みは店側に 円の利益ももたらさない。商品にダ ージを及ぼし売れるはずの商品を売 れなくしてしまう恐れもある。
-Đương nhiên là việc đọc ké không đưa lại cho cửa hàng dù chỉ là 1 yên lợi tức. Ngoài ra, còn có cả nguy cơ (nó sẽ) làm hỏng hàng hoá và làm ế cả những món lẽ ra phải bán chạy.
-Đương nhiên là việc đọc ké không đưa lại cho cửa hàng dù chỉ là 1 yên lợi tức. Ngoài ra, còn có cả nguy cơ (nó sẽ) làm hỏng hàng hoá và biến những món lẽ ra bán chạy thành hàng ế.
-
05-11-2010, 02:03 PM #34Cungcaunhadat Guest
Em dịch lại ý câu này cho sát nghĩa nhưng không được văn vẻ cho lắm :
商品にダメージを及ぼし売れるはず 商品を売れなくしてしまう恐れもあ .
Họ lo ngại rằng việc đọc ké đó sẽ gây ảnh hưởng đến những mặt hàng chắc chắn bán chạy nhưng lại không bán được.
-
05-11-2010, 02:07 PM #35GuestGửi bởi hanh80
-
05-11-2010, 02:13 PM #36Guest
Là chỗ này 商品を売れなくしてしまう... ah
Em chỉ hiểu ý nội dung trong câu tiếng nhật đó thôi chứ thật ra chưa đọc hết bài của jindo dịch, nên chỉ dịch theo word by word thôi
-
05-11-2010, 02:16 PM #37gamedeporg GuestGửi bởi hanh80
-
05-11-2010, 02:16 PM #38doandu GuestGửi bởi hanh80
-
05-11-2010, 02:22 PM #39rita cute Guest
Nhưng đại khái hiểu nội dung ý câu đó nói là như vậy mà ...
-
05-11-2010, 02:22 PM #40medilas Guest
Nhưng đại khái hiểu nội dung ý câu đó nói là như vậy mà ...
Các Chủ đề tương tự
-
Liên quan đến それ・あれ
Bởi tieungockk trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 10Bài viết cuối: 18-11-2010, 12:34 AM -
Dịch bài liên quan đến du học Mỹ
Bởi dauxanhtienxinh trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 38Bài viết cuối: 01-11-2010, 03:57 PM -
Dịch bài liên quan đến bất động sản
Bởi kimtieubao trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 7Bài viết cuối: 17-10-2010, 06:40 PM -
Dịch bài về 1 lá thứ cách đây 112 năm liên quan đến quan hệ Nhật-Mỹ
Bởi bonnuocsonha01 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 14-10-2010, 11:33 AM -
Dịch bài liên quan đến quan niệm về kết hôn của phụ nữ Nhật
Bởi msdungvinamax trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 04-10-2010, 07:09 PM
Bán dự án The Sol City được xây dựng bởi Công Ty Xây Dựng và Kinh Doanh Nhà Phú Nhuận đất nền view đẹp vốn khổng lồ vị trí tuyệt đẹp. Biệt thự The Sol City đất nền view đẹp hồ bơi tràn đảm bảo tiện...
The Sol City nhịp sống hiện đại...