Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 39
  1. #11
    khanhngoc Guest
    Trích dẫn Gửi bởi hanh80
    同社は、一般応募者であることや、作為的で なく反省している点などから著者名、年齢、性別、職業、作品名 モチーフの具体性などは公表しない 針だ。

    Từ quan điểm cảnh tỉnh các ứng viên nói chung chứ không phải là có dự trù tính trước nên phương trâm là nhà xuất bản sẽ không công bố cụ thể mô-típ tác phẩm, danh tính, tên tuổi, giới tính, nghề nghiệp.

    -> Phần bôi màu xanh chưa hiểu lắm lắm ah!
    Chỗ màu xanh là có 2 vế nối với nhau bởi cấu trúc や...など
    - 一般応募者であることから
    - 作為的ではなく反省している点から

    Và 反省 nghĩa là "tự xét" (tự xem xét lại) chứ không phải là "cảnh tỉnh".

    Thầy kami phân tích lại câu hộ em, vì em không tìm được vị ngữ cho 同社は :sweat:

    ?? 同社は方針だ。<- ko hiểu nghĩa

  2. #12
    nhatdang_daisu Guest
    Nói rồi nên chỗ nào mà còn gọi "thầy" thì không bao giờ trả lời nữa đâu nhé.

  3. #13
    anhthu23894 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Nói rồi nên chỗ nào mà còn gọi "thầy" thì không bao giờ trả lời nữa đâu nhé.
    Nhưng thầy chẳng đã cho gọi là "thầy" rồi còn gì. Nên hỏi bài mà ko gọi thầy thì ko có phải đạo ạ :cool_002:

  4. #14
    mailinh Guest
    Trích dẫn Gửi bởi diudang189
    ?? 同社は方針だ。<- ko hiểu nghĩa
    Phát hiện ra mình đã từng dịch một câu tương tự và không bị sửa . "同社は...方針だ" -> "Công ty (NXB) này dự định sẽ..."

    Vẫn không hiểu cấu trúc. Vì câu này nghĩ sẽ viết là: 同社は...方針する。

  5. #15
    suamaytinh5s Guest
    同社は、一般応募者であることや、 為的ではなく反省している点などか 著者名、年齢、性別、職業、作品名 とモチーフの具体性などは公表しな 方針だ。

    Từ quan điểm cảnh tỉnh các ứng viên nói chung chứ không phải là có dự trù tính trước nên phương trâm là nhà xuất bản sẽ không công bố cụ thể mô-típ tác phẩm, danh tính, tên tuổi, giới tính, nghề nghiệp.

    Chỗ màu xanh là có 2 vế nối với nhau bởi cấu trúc や...など
    - 一般応募者であることから
    - 作為的ではなく反省している点から

    Và 反省 nghĩa là "tự xét" (tự xem xét lại) chứ không phải là "cảnh tỉnh".
    Câu này dịch thử dịch lại, nhưng vẫn mơ hồ như lúc ban đầu í.

    Từ quan điểm đứng về phía các ứng viên nói chung hay từ quan điểm tự giác ngộ chứ không phải theo một sự sắp đặt thì phương trâm là nhà xuất bản sẽ không công bố cụ thể mô-típ tác phẩm, danh tính, tên tuổi, giới tính, nghề nghiệp.

  6. #16
    suamaytinh5s Guest
    :frown: Dịu cũng không chắc lắm nhưng cứ dịch lại thế này:

    同社は、一般応募者であることや、 為的ではなく反省している点などか 著者名、年齢、性別、職業、作品名 とモチーフの具体性などは公表しな 方針だ。

    Từ việc đây là vấn đề của tất cả các ứng viên cũng như các ứng viên tự xét lại mình mà không có trù tính từ trước, nhà xuất bản đã quyết định không công bố cụ thể mô-típ tác phẩm và tên tuổi, giới tính, nghề nghiệp của tác giả.

  7. #17
    ngoccutehe2 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi diudang189
    :frown: Dịu cũng không chắc lắm nhưng cứ dịch lại thế này:

    同社は、一般応募者であることや、 為的ではなく反省している点などか 著者名、年齢、性別、職業、作品名 とモチーフの具体性などは公表しな 方針だ。

    Từ việc đây là vấn đề của tất cả các ứng viên cũng như các ứng viên tự xét lại mình mà không có trù tính từ trước, nhà xuất bản đã quyết định không công bố cụ thể mô-típ tác phẩm và tên tuổi, giới tính, nghề nghiệp của tác giả.
    Ở đâu có ý là "tất cả" ?

  8. #18
    khamnguyen Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Ở đâu có ý là "tất cả" ?
    Ở đây ạ 一般

  9. #19
    Guest
    Tra lại từ điển Nhật-Nhật đi nhé.

  10. #20
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Tra lại từ điển Nhật-Nhật đi nhé.
    いっ‐ぱん 【一般】

    [名・形動]
    1 広く全体に共通して認められ、行き っていること。また、そのさま。全 。「―の傾向」「―に景気が悪い」

    ①ありふれていること。あたりまえ 普通。「―の会社」「―市民」
    ②多くの普通の人々。世間。「―に 開する」
    3 特に違いが認められないこと。また そのさま。同一。同様。


Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 13-06-2011, 12:55 AM
  2. Dịch bài liên quan đến JAL
    Bởi loveawajt2010 trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 6
    Bài viết cuối: 19-10-2010, 01:31 AM
  3. Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 14-10-2010, 11:33 AM
  4. Trả lời: 1
    Bài viết cuối: 12-10-2010, 01:40 AM
  5. Dịch bài liên quan đến quan niệm về kết hôn của phụ nữ Nhật
    Bởi msdungvinamax trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 04-10-2010, 07:09 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •