Trang 4 của 4 Đầu tiênĐầu tiên ... 234
Kết quả 31 đến 39 của 39
  1. #31
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi penguin20110
    Việc nhớ cấu trúc hay từ hay hơi bị "gian truân" :-(, gặp thì thấy hay nhưng đến khi muốn dùng phải "vất vả lắm lắm" nhiều khi mới nhớ ra được :-(.
    Kami-san có cách này hay hay để nhớ không ta?
    Thường thì khi đọc tiếng Việt hay tiếng Nhật thấy 1 cụm hay cách diễn tả nào hay thì suy nghĩ xem trong thứ tiếng kia sẽ nói như thế nào.
    Tất nhiên sẽ quên nhưng cứ lặp đi lặp lại gặp vài lần là sẽ nhớ. Để nhớ kỹ thì không chỉ khi đọc tiếng Nhật mới học mà đọc tiếng Việt thấy hay thì cũng nghĩ xem trường hợp này tiếng Nhật thì sẽ nói như thế nào.

  2. #32
    gamedeporg Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Thường thì khi đọc tiếng Việt hay tiếng Nhật thấy 1 cụm hay cách diễn tả nào hay thì suy nghĩ xem trong thứ tiếng kia sẽ nói như thế nào.
    Tất nhiên sẽ quên nhưng cứ lặp đi lặp lại gặp vài lần là sẽ nhớ. Để nhớ kỹ thì không chỉ khi đọc tiếng Nhật mới học mà đọc tiếng Việt thấy hay thì cũng nghĩ xem trường hợp này tiếng Nhật thì sẽ nói như thế nào.
    Đúng là penguin chỉ để ý những cụm từ tiếng Nhật mới hoặc hay thôi chứ chưa có kiểu nghĩ tiếng Nhật cho cụm từ tiếng Việt mà thấy hay.

  3. #33
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Thường thì khi đọc tiếng Việt hay tiếng Nhật thấy 1 cụm hay cách diễn tả nào hay thì suy nghĩ xem trong thứ tiếng kia sẽ nói như thế nào.
    Tất nhiên sẽ quên nhưng cứ lặp đi lặp lại gặp vài lần là sẽ nhớ. Để nhớ kỹ thì không chỉ khi đọc tiếng Nhật mới học mà đọc tiếng Việt thấy hay thì cũng nghĩ xem trường hợp này tiếng Nhật thì sẽ nói như thế nào.
    Đúng là penguin chỉ để ý những cụm từ tiếng Nhật mới hoặc hay thôi chứ chưa có kiểu nghĩ tiếng Nhật cho cụm từ tiếng Việt mà thấy hay.

  4. #34
    Guest
    Nghĩ trước như thế thì khi gặp sẽ dịch nhanh hơn và cũng như có nhiều cách lựa chọn hơn.

  5. #35
    Guest
    Nghĩ trước như thế thì khi gặp sẽ dịch nhanh hơn và cũng như có nhiều cách lựa chọn hơn.

  6. #36
    cattuong Guest
    Đúng là như vậy thật, nhưng để làm được theo kiểu này level phải cao cao tí không thôi gặp từ muốn chuyển vừa phải "nát óc suy nghĩ" vừa hỏi "hỏi thăm google", ...
    Nhưng mà nếu muốn dịch nhanh thì phải làm cách này thôi nhở

  7. #37
    vanphongpham24 Guest
    Đúng là như vậy thật, nhưng để làm được theo kiểu này level phải cao cao tí không thôi gặp từ muốn chuyển vừa phải "nát óc suy nghĩ" vừa hỏi "hỏi thăm google", ...
    Nhưng mà nếu muốn dịch nhanh thì phải làm cách này thôi nhở

  8. #38
    phutri Guest
    Trích dẫn Gửi bởi penguin20110
    Đúng là như vậy thật, nhưng để làm được theo kiểu này level phải cao cao tí không thôi gặp từ muốn chuyển vừa phải "nát óc suy nghĩ" vừa hỏi "hỏi thăm google", ...
    Nhưng mà nếu muốn dịch nhanh thì phải làm cách này thôi nhở
    Có lẽ đây là "lỗi" của mấy người học tiếng nước ngoài chắc?! Hãy suy nghĩ những cái gì vừa sức mình thôi.
    Ví dụ khi mới học ở sơ cấp thì chỉ nghĩ làm sao chuyển đại khái ý là ok. Và khi học cao hơn thì suy nghĩ hay hơn. Và khi biết nhiều hơn nữa thì tìm cách nói cho hay và tìm ra nhiều cách hơn. Như thế sẽ không nản và cảm thấy thú vị.

  9. #39
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Có lẽ đây là "lỗi" của mấy người học tiếng nước ngoài chắc?! Hãy suy nghĩ những cái gì vừa sức mình thôi.
    Ví dụ khi mới học ở sơ cấp thì chỉ nghĩ làm sao chuyển đại khái ý là ok. Và khi học cao hơn thì suy nghĩ hay hơn. Và khi biết nhiều hơn nữa thì tìm cách nói cho hay và tìm ra nhiều cách hơn. Như thế sẽ không nản và cảm thấy thú vị.
    Ôi, cao chưa tới mà thấp cũng chưa qua, chẳng hiểu ở cấp nào nữa... mà dùng. Tất cả đang rối tung rối mù hết cả lên :O_O:

 

 

Các Chủ đề tương tự

  1. Dành cho jindo cho bớt 8 này
    Bởi huynb1988 trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 3
    Bài viết cuối: 09-06-2011, 06:41 PM
  2. Quà 01/6 tặng Jindo ^^
    Bởi vonhutuan trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 3
    Bài viết cuối: 02-06-2011, 02:09 AM
  3. Dành cho jindo đây
    Bởi banlaptopcuhcm trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 8
    Bài viết cuối: 01-06-2011, 07:42 PM
  4. Dịch VN-JP: "Đầu năm Tân Mão:..." - Dành riêng cho jindo iu quí !
    Bởi vietsmai trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 10-02-2011, 05:57 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •