Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 39
  1. #11
    Guest
    1. も không phải là "cũng" . Ví dụ: この本は3000円もかかった thì dịch thế nào nhỉ?
    2. Nhằm ngăn chặn sự suy giảm nhu cầu lớn do ảnh hưởng của cuối năm các công ty sẽ giảm giá vào đầu năm.

  2. #12
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    1. も không phải là "cũng" . Ví dụ: この本は3000円もかかった thì dịch thế nào nhỉ?
    2. Nhằm ngăn chặn sự suy giảm nhu cầu lớn do ảnh hưởng của cuối năm các công ty sẽ giảm giá vào đầu năm.
    1.清掃料金、年明けは1割値引きも
    Tiền công dọn dẹp vệ sinh đầu năm giảm tới 10%.

    2.この本は3000円もかかった
    Cuốn sách này giá tới 3000 yên.

  3. #13
    tuyetzalo Guest
    Có vẻ ok rồi đấy.

  4. #14
    marketingonline2013 Guest
    Nhưng cái mẫu "Tiền+も" này "nà nạ" thế nào ý.. giờ m mới biết đấy. hehe..mò thế mà cũng trúng.

  5. #15
    maygiat365.com Guest
    Trích dẫn Gửi bởi hanh80
    1.清掃料金、年明けは1割値引きも
    Tiền công dọn dẹp vệ sinh đầu năm giảm tới 10%.
    Em bon chen tý

    "tiền công là giá cả của sức lao động" (người sử dụng lao động trả cho người lao động)

    Ở đây người tiêu dùng sử dụng dịch vụ và trả tiền cho công ty -> công ty trả lương/tiền công cho người làm dịch vụ đó. [Khác ở VN: ở VN thường là thuê người làm giúp luôn chứ ko qua công ty > dùng "tiền công" hợp lý]

    Có nên dùng từ khác ko? "giá dịch vụ/mức phí" < ?

    Xách dép chạy luôn...... :tongue:

  6. #16
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi hanh80
    1.清掃料金、年明けは1割値引きも
    Tiền công dọn dẹp vệ sinh đầu năm giảm tới 10%.
    Em bon chen tý

    "tiền công là giá cả của sức lao động" (người sử dụng lao động trả cho người lao động)

    Ở đây người tiêu dùng sử dụng dịch vụ và trả tiền cho công ty -> công ty trả lương/tiền công cho người làm dịch vụ đó. [Khác ở VN: ở VN thường là thuê người làm giúp luôn chứ ko qua công ty > dùng "tiền công" hợp lý]

    Có nên dùng từ khác ko? "giá dịch vụ/mức phí" < ?

    Xách dép chạy luôn...... :tongue:

  7. #17
    maygiat365.com Guest
    Có người rơi dép kìa..túm lại...




    清掃料金、...
    Tiền công dọn dẹp vệ sinh ......
    - Phí dọn vệ sinh ...
    - Giá dịch vụ dọn dẹp ...

    ==>>thấy cũng OK nhỉ!

  8. #18
    it124_htx Guest
    Có người rơi dép kìa..túm lại...




    清掃料金、...
    Tiền công dọn dẹp vệ sinh ......
    - Phí dọn vệ sinh ...
    - Giá dịch vụ dọn dẹp ...

    ==>>thấy cũng OK nhỉ!

  9. #19
    Guest
    慌ただしい環境でシャンプー・カッ するとペットには負担がかかりやす という。年末の混雑を少しでも和ら げる狙いがある。
    Việc cắt gội cho các thú cưng thay chủ nhân trong lúc bận tối mắt tối mũi nghe nói giảm khá nhiều gánh nặng. Và đây cũng là mục tiêu giảm thiểu sự ùn tắc vào những ngày cuối năm được chút nào hay chút đó.
    Đọc ngược từ dưới lên thì thấy câu này có vấn đề. Xem lại xem đã sát chưa nhé.

  10. #20
    it124_htx Guest
    慌ただしい環境でシャンプー・カッ するとペットには負担がかかりやす という。年末の混雑を少しでも和ら げる狙いがある。
    Việc cắt gội cho các thú cưng thay chủ nhân trong lúc bận tối mắt tối mũi nghe nói giảm khá nhiều gánh nặng. Và đây cũng là mục tiêu giảm thiểu sự ùn tắc vào những ngày cuối năm được chút nào hay chút đó.
    Đọc ngược từ dưới lên thì thấy câu này có vấn đề. Xem lại xem đã sát chưa nhé.

Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 1
    Bài viết cuối: 28-05-2011, 06:37 PM
  2. Trả lời: 10
    Bài viết cuối: 09-02-2011, 02:48 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •