-
08-09-2011, 10:58 PM #11thutrang162007 Guest
Gửi bởi kamikaze
* 比べてはるかに低い
はるかに xa >> はるかに低い "rất thấp" khi so với .....
"rất thấp" đc k ạ?
-
08-09-2011, 11:03 PM #12cloudpink Guest
Đã edit lại từ lúc nãy chắc lo không đọc rồi. Đọc lại đi nhé.
-
08-09-2011, 11:23 PM #13shop79.com.vn Guest
Gửi bởi kamikaze
-duy trì hình thể.>> duy trì thể hình
日本料理特有の味噌汁にも大豆が欠かせない
Đậu tương cũng không thể thiếu ngay cả trong món súp Miso (...) đặc trưng của món ăn Nhật.
にも "nhấn mạnh tầm quan trọng" hả anh?
Mở ngoặc giải thích cũng k ổn à?
-
08-09-2011, 11:29 PM #14Guest
-Thử tìm xem "hình thể" người ta dùng thế nào và "thể hình" dùng thế nào nhé. Ví dụ "tập thể dục thể hình" đổi ra "tập thể dục hình thể" có được không?
-Mấy cái にも thì dù nhiều khi không có nghĩa lắm nhưng tập để ý cho quen đi. Dịch mà bỏ qua những chỗ đó thành thói quen sau này không sửa được đâu.
-Không ổn chỗ kia là vế " đặc trưng của món/đặc trưng vốn có..". Xem chỗ đó dịch như thế đã thoả đáng chưa nhé.
Hình như lại nhầm chữ の kia là "của" ?
-
08-09-2011, 11:35 PM #15Guest
Gửi bởi kamikaze
- Vậy là にも ổn nhỉ?
- Câu này chắc chưa ổn>> Nghĩ tí nữa vậy : |
-
08-09-2011, 11:39 PM #16eddiedat Guest
Gửi bởi kamikaze
]
>>>Đậu tương cũng không thể thiếu ngay cả trong súp Miso - một món ăn đặc trưng của Nhật.
-
08-09-2011, 11:44 PM #17simsodephn88 Guest
Gửi bởi lonelyinsnow
Hình thể< thích dùng thì dùng thế cũng được vì không ảnh hưởng nhiều về nghĩa. Còn không thì dùng "thân hình" có lẽ nghe thân thiện hơn nếu sợ "thể hình" là từ dùng cho nam giới.
-
09-09-2011, 12:28 AM #18simsodephn88 Guest
Gửi bởi lonelyinsnow
Search "phụ nữ tập thể hình" ra cả đống nè: [link]
-
09-09-2011, 10:30 AM #19dungcucamtay69 Guest
Gửi bởi diudang189
>>Nếu vậy thì tại em "k tập" và "k thích" từ đó vậy
-
09-09-2011, 11:06 AM #20dungcucamtay69 GuestCái 一方で Peng nói em chưa hiểu lắm. Em học theo nghĩa "một mặt thì...mặt khác thì..." "ngược lại...">>Em lấy nghĩa "ngược lại.." k biết ổn không?
日本女性が美しいスタイルを維持で る一方で、同じアジア人種の中国人 は、成人のおよそ25%が体重超過ま は肥満となっている。
Trong khi phụ nữ Nhật có thể duy trì vóc dáng đẹp thì mặc dù người Trung Quốc cũng là người châu Á nhưng ước chừng có khoảng 25% số người trưởng thành bị dư cân hoặc béo phì.
Các Chủ đề tương tự
-
“怒り”を抑えられない人は、なぜ時間に追われ、病気になりやすいの?
Bởi ptuyenbg trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 17-12-2011, 09:14 PM -
2人の首相「臨機応変」の“差”
Bởi hainguyenk06 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 20-11-2011, 04:08 PM -
Bài 2 - 大人と子供
Bởi sangkute trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 38Bài viết cuối: 04-03-2011, 01:18 PM -
日本人は福袋を買い、ベトナム人は粽を食う 各国の正月の過ごし方
Bởi trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 79Bài viết cuối: 12-02-2011, 06:01 PM -
周囲に配慮する訓練を率先して積むべきは大人たちだ
Bởi vudan trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 59Bài viết cuối: 18-01-2011, 11:03 AM
Trường Tương Tư bắt đầu với khung cảnh êm đềm tại đỉnh Triêu Vân, nơi tiểu vương tử Thương Huyền của nước Tây Viêm chơi đùa cùng tiểu vương cơ (công chúa) nước Hạo Linh là Tiểu Yêu. Cả hai có một...
Xem Phim Trường Tương Tư MotChill