Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 39
  1. #11
    hoahongtrangst1 Guest
    >>Với thiết kế bình chứa nhiên liệu lớn 10 lít dưới yên xe thì Benly đã trở thành kiểu xe vào loại bậc nhất trong số các xe công suất nhỏ?
    原付> xe công suất nhỏ?

    >> ý là xe có cái bình xăng nằm dưới yên lớn nhất trong loại 原付<< em dựa vào đó phân tích câu cho rõ và dịch sát nhé.

    シート下に、大型燃料タンクを設置
    そのタンクは原付きでは最大クラス なる10リットルである。

    >>>>
    シート下に、原付きでは最大クラス なる10リットルの大型燃料タンク 設置

  2. #12
    sachvaxanh Guest
    シート下に、原付きでは最大クラス なる10リットルの大型燃料タンク 設置
    >> Bình nhiên liệu lớn 10 lít được thiết kế dưới yên xe đã trở thành loại lớn nhất trong số các xe công suất nhỏ?

  3. #13
    sachvaxanh Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    シート下に、原付きでは最大クラス なる10リットルの大型燃料タンク 設置
    >> Bình nhiên liệu lớn 10 lít được thiết kế dưới yên xe đã trở thành loại lớn nhất trong số các xe công suất nhỏ?
    Cũng được. Không thì:
    Bình xăng 10 lít, loại lớn nhất trong số xe công suất nhỏ, được thiết kế dưới yên xe.

    原付 dịch là xe công suất nhỏ không biết đã chính xác chưa.

  4. #14
    diennuocaz Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    原付 dịch là xe công suất nhỏ không biết đã chính xác chưa.
    Cũng không biết chính xác chưa nữa nhưng tìm hoài mà vẫn k thấy cái nào khác

  5. #15
    diennuocaz Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    [Quên mất nhìn ngày đăng tin]
    >>Ngày 29, Honda đã tuyên bố vào ngày 13/9 tới sẽ tung ra xe Benly - một loại scooter thương mại mang kiểu dáng mới lạ, với 1 bình xăng đầy có thể chạy 660km.

    Năm Showa thứ 28 (năm 1953)
    Năm Heisei thứ 19 (năm 2007)



    ホンダの商用バイクの代表格「カブ とは異なり、クラッチ操作が不要な ートマチック式の変速機を採用した 。
    >> Khác với "Cub", một đại diện cho xe thương mại của Honda thì Benly sử dụng hộp số tự động không cần sang số.

    Em dò thấy 実現する>>thực hiện. Ý là cứ 1 lít xăng nó thực hiện đc một lộ trình dài 66km>>nó chạy đc 66km?
    実現:事実になって現れること
    例:日本へ旅行に行く夢は実現した >>ước mơ đi Nhật của tôi đã thành hiện thực

    à cho anh hỏi, ở Vn khi em đổ 1 lít xăng em chạy được bao nhiêu cây số ^0^. Tức là điều này trước đây chưa làm được, giờ đã làm được. 66km là một con số lớn cho 1 lít đúng không em

  6. #16
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi rikishi
    実現:事実になって現れること
    例:日本へ旅行に行く夢は実現した >>ước mơ đi Nhật của tôi đã thành hiện thực

    à cho anh hỏi, ở Vn khi em đổ 1 lít xăng em chạy được bao nhiêu cây số ^0^. Tức là điều này trước đây chưa làm được, giờ đã làm được. 66km là một con số lớn cho 1 lít đúng không em
    Ở VN em không đi xe máy nên không biết chính xác nhưng 1 lít xăng đi dc tới 66km là nhiều mà.
    Nhưng nếu thế thì trong câu này dịch thế vẫn chưa ổn? Chưa làm nổi bật 実現 ạ?

  7. #17
    tapchi18.net Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    Ở VN em không đi xe máy nên không biết chính xác nhưng 1 lít xăng đi dc tới 66km là nhiều mà.
    Nhưng nếu thế thì trong câu này dịch thế vẫn chưa ổn? Chưa làm nổi bật 実現 ạ?
    Không, tại anh đọc lại thấy em có comment rằng em tra 実現= thực hiện, nên anh mới mở rộng ra thôi. Chứ có bẩu câu em chưa rõ đâu nào ^^

  8. #18
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow


    <div class="bbCodeBlock bbCodeQuote" data-author="kamikaze">
    <aside>

    <div class="attribution type">kamikaze nói:

    &uarr;

    </div>

    <blockquote class="quoteContainer"><div class="quote">原付 dịch là xe công suất nhỏ không biết đã chính xác chưa.
    Cũng không biết chính xác chưa nữa nhưng tìm hoài mà vẫn k thấy cái nào khác </div><div class="quoteExpand">Click to expand...</div>[/QUOTE]
    </aside>
    </div>原付き = xe gắn máy

    Giải thích:

    【原付(き)】「原動機付き自転車 の略。[tham khảo]

    【原動機付(き)自転車】エンジン 排気量50cc以下の小型のオートバイ。[tham khảo]

    Trong nhiều văn bản pháp quy của VN cũng sử dụng tiêu chí dung tích xy lanh dưới 50 cc là tiêu chí để xác định loại xe cơ giới nào là "xe gắn máy".

  9. #19
    Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow


    <div class="bbCodeBlock bbCodeQuote" data-author="kamikaze">
    <aside>

    <div class="attribution type">kamikaze nói:

    &uarr;

    </div>

    <blockquote class="quoteContainer"><div class="quote">-燃費はガソリン1リットル当たり6 ・0キロを実現した
    Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km

    Nghĩ thì là như Lo viết nhưng chưa phải là "dịch" nhỉ.
    Bỏ mất chữ ”燃費" rồi. Nên tra và dịch từ này.
    Cũng không phải là "tương ứng.." mà là " cứ mỗi lít thì đi được". Hay cả chữ 実現 vào nữa thì " Đạt được 66km/lít", " Đạt mức 66km/lít". Chữ 実現する như Ri đã giải thích.
    -燃費 sự tiêu hao nhiên liệu>K phải bỏ mất mà em gộp vào nhưng k ổn thì phải.
    >> Về sự tiêu hao nhiên liệu thì cứ 1 lít xăng xe đạt được quãng đường 66km?</div><div class="quoteExpand">Click to expand...</div>[/QUOTE]
    </aside>
    </div>Câu này chắc chỉ cần dịch đơn giản thế này là đủ nghĩa rồi:

    燃費はガソリン1リットル当たり6 ・0キロを実現した。
    Mức tiêu hao nhiên liệu đạt mức 66 km/lít xăng.

  10. #20
    44gamebai Guest
    Trích dẫn Gửi bởi rikishi
    à cho anh hỏi, ở Vn khi em đổ 1 lít xăng em chạy được bao nhiêu cây số ^0^. Tức là điều này trước đây chưa làm được, giờ đã làm được. 66km là một con số lớn cho 1 lít đúng không em
    Ri hỏi mâu thuẫn nhỉ! Không phải con số đang nói trong bài 66 km/lít là ở Nhật sao mà quay sang hỏi mức tiêu thụ nhiên liệu ở VN để so sánh?

    Cái kiểu hỏi như Ri ko phải người VN ý, hay "tự hào" vì đang sống ở Nhật?

    Nếu thực sự muốn tìm hiểu về mức tiêu thụ nhiên liệu ở VN thì tự tìm kiếm trước đi nhé!

Các Chủ đề tương tự

  1. @Nhíp: インフルで休校や閉鎖2621校、17倍に急増
    Bởi randynguyenn01 trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 12-06-2012, 10:22 PM
  2. パンフレット
    Bởi dsgnoithat trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 17
    Bài viết cuối: 13-09-2011, 04:36 PM
  3. Trả lời: 7
    Bài viết cuối: 29-04-2011, 12:05 AM
  4. 愛知県 鳥インフルで緊急会議
    Bởi giasuducminh trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 13-02-2011, 01:19 PM
  5. Trả lời: 7
    Bài viết cuối: 09-12-2010, 10:41 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •