Trang 1 của 4 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 39
  1. #1
    Guest


    ホンダは29日、ガソリン満タンで� �60キロ走行できる新型の商用スク� ��ター「ベンリィ」を9月13日に発 売すると発表した。排気量50cc� �原付きバイクで、価格は19万95� ��0円。

     シート下に、原付きでは最大クラ� �となる10リットルの大型燃料タン� ��を設置。燃費はガソリン1リットル 当たり66・0キロを実現した。ホ� �ダの商用バイクの代表格「カブ」と� ��異なり、クラッチ操作が不要なオー トマチック式の変速機を採用した。

     「ベンリィ」は、ホンダの草創期� �昭和28年から平成19年まで、2� ��0cc以下の小排気量のバイクとし て発売されていたが、商用のスクー� �ータイプとして4年ぶりに復活した� ��

    http://www.sankeibiz.jp/business/news/110829/bsa1108291225002-n1.htm


    P/s: Dưỡng sinh, dưỡng xinh gì dài quá rồi chuyển bài ngắn này thay đổi không khí nhé.

  2. #2
    khoedepvn9 Guest
    ホンダは29日、ガソリン満タンで� �60キロ走行できる新型の商用スク� ��ター「ベンリィ」を9月13日に発 売すると発表した。排気量50cc� �原付きバイクで、価格は19万95� ��0円。
    Ngày 29, Honda đã tuyên bố vừa tung ra xe Benly – một loại scooter thương mại mang kiểu dáng mới lạ, khi đổ đầy xăng có thể chạy 660km - vào ngày 13/9 vừa qua. Đó là loại xe máy công suất nhỏ với dung tích xi lanh 50 phân khối, giá tiền 199 500 yên.
     シート下に、原付きでは最大クラ� �となる10リットルの大型燃料タン� ��を設置。燃費はガソリン1リットル 当たり66・0キロを実現した。ホ� �ダの商用バイクの代表格「カブ」と� ��異なり、クラッチ操作が不要なオー トマチック式の変速機を採用した。
    Bình chứa nhiên liệu lớn cỡ 10 lít được thiết kế dưới yên xe tạo nên công suất tối đa cho xe. Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km. Khác biệt với Cub – đại diện 1 loại xe thương mại của Honda, sự vận hành của bộ ly hợp hỗ trợ cho hộp số mà không cần hình thức tự động.
     「ベンリィ」は、ホンダの草創期� �昭和28年から平成19年まで、2� ��0cc以下の小排気量のバイクとし て発売されていたが、商用のスクー� �ータイプとして4年ぶりに復活した� ��
    Từ năm Showa thứ 28 – thời kì đầu tiên của Honda đến năm Heisei thứ 19, xe Benly đã được bán ra với hình ảnh của một loại xe dung tích nhỏ trên dưới 250 phân khối nhưng sau 4 năm nó đã trở lại như là một loại scooter thương mại.

    -----
    Có mấy từ k hiểu nên từ điển dịch sao em để vậy luôn
    クラッチ操作>>bộ ly hợp
    変速機>>bộ phận thay đổi tốc độ>>hông biết có phải là "hộp số" k nữa

  3. #3
    cattuong Guest
    -Ở câu đầu nên xem lại "vừa " hay là "sẽ" tung ra nhé.

    - hộp số mà không cần hình thức tự động.<< chỗ này dịch ngược rồi nhé.

    -オートマチック式の変速機 Hộp số tự động
    -クラッチ操作: Thao tác sang số/ đổi số
    -Năm Showa... < nên mở ngoặc cho năm dương lịch vào cho dễ hiểu.

    Còn một số chi tiết tỷ mỉ khác nhưng để dành cho ai có hứng thì soi vậy.

  4. #4
    baclieu290 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    ホンダは29日、ガソリン満タンで� �60キロ走行できる新型の商用スク� ��ター「ベンリィ」を9月13日に発 売すると発表した。排気量50cc� �原付きバイクで、価格は19万95� ��0円。
    Ngày 29, Honda đã tuyên bố vừa tung ra xe Benly – một loại scooter thương mại mang kiểu dáng mới lạ, khi
    đổ đầy xăng có thể chạy 660km - vào ngày 13/9 vừa qua. Đó là loại xe máy công suất nhỏ với dung tích xi lanh 50 phân khối, giá tiền 199 500 yên.
     シート下に、原付きでは最大クラ� �となる10リットルの大型燃料タン� ��を設置。燃費はガソリン1リットル 当たり66・0キロを実現した。ホ� �ダの商用バイクの代表格「カブ」と� ��異なり、クラッチ操作が不要なオー トマチック式の変速機を採用した。
    Bình chứa nhiên liệu lớn cỡ 10 lít được thiết kế dưới yên xe tạo nên công suất tối đa cho xe. Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km. Khác biệt với Cub – đại diện 1 loại xe thương mại của Honda, sự vận hành của bộ ly hợp hỗ trợ cho hộp số mà không cần hình thức tự động.
     「ベンリィ」は、ホンダの草創期� �昭和28年から平成19年まで、2� ��0cc以下の小排気量のバイクとし て発売されていたが、商用のスクー� �ータイプとして4年ぶりに復活した� ��
    Từ năm Showa thứ 28 – thời kì đầu tiên của Honda đến năm Heisei thứ 19, xe Benly đã được bán ra với hình ảnh của một loại xe dung tích nhỏ trên dưới 250 phân khối nhưng sau 4 năm nó đã trở lại như là một loại scooter thương mại.

    -----
    Có mấy từ k hiểu nên từ điển dịch sao em để vậy luôn
    クラッチ操作>>bộ ly hợp
    変速機>>bộ phận thay đổi tốc độ>>hông biết có phải là "hộp số" k nữa
    Câu đầu tiên: Em viết là " khi đổ đầy bình xăng" sẽ khiến người khác nghĩ là khi không đầy thì xe sẽ không chạy được với 660km

    Anh nghĩ nên sửa lại là " Với một bình xăng đầy, xe có thể chạy được chặng đường 660km. "

    Ngày 29 là ngày Honda tung ra tin này, và ngày 13/9 sẽ cho xuất bán. Nên đảo lại trình tự câu cho dễ hiểu tí thay vì dùng dấu "-".

    Câu "Đó là loại xe máy công suất nhỏ với dung tích xi lanh 50 phân khối, giá tiền 199 500 yên"
    >> là loại xe có công xuất nhỏ dung tích 50cc, có giá 199,500 Yên Nhật"

  5. #5
    xuanngo Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    ホンダは29日、ガソリン満タンで� �60キロ走行できる新型の商用スク� ��ター「ベンリィ」を9月13日に発 売すると発表した。排気量50cc� �原付きバイクで、価格は19万95� ��0円。
    Ngày 29, Honda đã tuyên bố vừa tung ra xe Benly – một loại scooter thương mại mang kiểu dáng mới lạ, khi đổ đầy xăng có thể chạy 660km - vào ngày 13/9 vừa qua. Đó là loại xe máy công suất nhỏ với dung tích xi lanh 50 phân khối, giá tiền 199 500 yên.
     シート下に、原付きでは最大クラ� �となる10リットルの大型燃料タン� ��を設置。燃費はガソリン1リットル 当たり66・0キロを実現した。ホ� �ダの商用バイクの代表格「カブ」と� ��異なり、クラッチ操作が不要なオー トマチック式の変速機を採用した

    Bình chứa nhiên liệu lớn cỡ 10 lít được thiết kế dưới yên xe tạo nên công suất tối đa cho xe. Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km. Khác biệt với Cub – đại diện 1 loại xe thương mại của Honda, sự vận hành của bộ ly hợp hỗ trợ cho hộp số mà không cần hình thức tự động.
     「ベンリィ」は、ホンダの草創期� �昭和28年から平成19年まで、2� ��0cc以下の小排気量のバイクとし て発売されていたが、商用のスクー� �ータイプとして4年ぶりに復活した� ��
    Từ năm Showa thứ 28 – thời kì đầu tiên của Honda đến năm Heisei thứ 19, xe Benly đã được bán ra với hình ảnh của một loại xe dung tích nhỏ trên dưới 250 phân khối nhưng sau 4 năm nó đã trở lại như là một loại scooter thương mại.

    -----
    Có mấy từ k hiểu nên từ điển dịch sao em để vậy luôn
    クラッチ操作>>bộ ly hợp
    変速機>>bộ phận thay đổi tốc độ>>hông biết có phải là "hộp số" k nữa
    Câu này nên để ý chữ 実現する。 theo anh hiểu thì là 1 cái gì đó đã thành hiện thực.

    ホンダの商用バイクの代表格「カブ� �とは異なり、クラッチ操作が不要な� ��ートマチック式の変速機を採用した
    Khác với xe "Cub", loại xe đại diện cho kinh doanh xe máy của Honda thì loại xe này sử dụng hộp số tự động không cần đạp sang số

  6. #6
    xuanngo Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    -Ở câu đầu nên xem lại "vừa " hay là "sẽ" tung ra nhé.

    - hộp số mà không cần hình thức tự động.<< chỗ này dịch ngược rồi nhé.

    -オートマチック式の変速機 Hộp số tự động
    -クラッチ操作: Thao tác sang số/ đổi số
    -Năm Showa... < nên mở ngoặc cho năm dương lịch vào cho dễ hiểu.

    Còn một số chi tiết tỷ mỉ khác nhưng để dành cho ai có hứng thì soi vậy.
    [Quên mất nhìn ngày đăng tin]
    >>Ngày 29, Honda đã tuyên bố vào ngày 13/9 tới sẽ tung ra xe Benly - một loại scooter thương mại mang kiểu dáng mới lạ, với 1 bình xăng đầy có thể chạy 660km.

    Năm Showa thứ 28 (năm 1953)
    Năm Heisei thứ 19 (năm 2007)




    Trích dẫn Gửi bởi rikishi
    Câu này nên để ý chữ 実現する。 theo anh hiểu thì là 1 cái gì đó đã thành hiện thực.

    ホンダの商用バイクの代表格「カブ� �とは異なり、クラッチ操作が不要な� ��ートマチック式の変速機を採用した
    Khác với xe "Cub", loại xe đại diện cho kinh doanh xe máy của Honda thì loại xe này sử dụng hộp số tự động không cần đạp sang số
    ホンダの商用バイクの代表格「カブ� �とは異なり、クラッチ操作が不要な� ��ートマチック式の変速機を採用した 。
    >> Khác với "Cub", một đại diện cho xe thương mại của Honda thì Benly sử dụng hộp số tự động không cần sang số.

    Em dò thấy 実現する>>thực hiện. Ý là cứ 1 lít xăng nó thực hiện đc một lộ trình dài 66km>>nó chạy đc 66km?

  7. #7
    maybancagiare Guest
    シート下に、原付きでは最大クラス� �なる10リットルの大型燃料タンク� ��設置。燃費はガソリン1リットル当 たり66・0キロを実現した。ホン� �の商用バイクの代表格「カブ」とは� ��なり、クラッチ操作が不要なオート マチック式の変速機を採用した。
    Bình chứa nhiên liệu lớn cỡ 10 lít được thiết kế dưới yên xe tạo nên công suất tối đa cho xe. Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km. Khác biệt với Cub – đại diện 1 loại xe thương mại của Honda, sự vận hành của bộ ly hợp hỗ trợ cho hộp số mà không cần hình thức tự động.
    -シート下に、原付きでは最大クラスとなる10リ� �トルの大型燃料タンクを設置
    Câu dịch của Lo vẫn chưa nêu rõ nghĩa của phần bôi đỏ.

    -燃費はガソリン1リットル当たり6� �・0キロを実現した
    Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km

    Nghĩ thì là như Lo viết nhưng chưa phải là "dịch" nhỉ.
    Bỏ mất chữ ”燃費" rồi. Nên tra và dịch từ này.
    Cũng không phải là "tương ứng.." mà là " cứ mỗi lít thì đi được". Hay cả chữ 実現 vào nữa thì " Đạt được 66km/lít", " Đạt mức 66km/lít". Chữ 実現する như Ri đã giải thích.

  8. #8
    legiang42 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    -シート下に、原付きでは最大クラスとなる10リ� �トルの大型燃料タンクを設置
    Câu dịch của Lo vẫn chưa nêu rõ nghĩa của phần bôi đỏ.

    -燃費はガソリン1リットル当たり6� �・0キロを実現した
    Tương ứng với việc tiêu tốn 1 lít xăng ta đi được 66 km

    Nghĩ thì là như Lo viết nhưng chưa phải là "dịch" nhỉ.
    Bỏ mất chữ ”燃費" rồi. Nên tra và dịch từ này.
    Cũng không phải là "tương ứng.." mà là " cứ mỗi lít thì đi được". Hay cả chữ 実現 vào nữa thì " Đạt được 66km/lít", " Đạt mức 66km/lít". Chữ 実現する như Ri đã giải thích.
    - シート下に、原付きでは最大クラス� �なる10リットルの大型燃料タンク� ��設置
    >>Với thiết kế bình chứa nhiên liệu lớn 10 lít dưới yên xe thì Benly đã trở thành kiểu xe có công suất vào loại bậc nhất?

    -燃費 sự tiêu hao nhiên liệu>K phải bỏ mất mà em gộp vào nhưng k ổn thì phải.
    >> Về sự tiêu hao nhiên liệu thì cứ 1 lít xăng xe đạt được quãng đường 66km?

  9. #9
    legiang42 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi lonelyinsnow
    - シート下に、原付きでは最大クラス� �なる10リットルの大型燃料タンク� ��設置
    >>Với thiết kế bình chứa nhiên liệu lớn 10 lít dưới yên xe thì Benly đã trở thành kiểu xe có công suất vào loại bậc nhất?

    -燃費 sự tiêu hao nhiên liệu>K phải bỏ mất mà em gộp vào nhưng k ổn thì phải.
    >> Về sự tiêu hao nhiên liệu thì cứ 1 lít xăng xe đạt được quãng đường 66km?
    -原付きでは< nên chú ý vào chỗ này. 原付 là tên 1 kiểu xe.
    Nó được dùng tương đương như ホーチミン市では、一番大きいなホ� �ルとなる
    AホテルがNguyen Hue通りにある。

    -1 lít xăng xe đạt được quãng đường 66km<< "lãng phí" từ quá

  10. #10
    titi00 Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    -原付きでは< nên chú ý vào chỗ này. 原付 là tên 1 kiểu xe.
    Nó được dùng tương đương như ホーチミン市では、一番大きいなホ� �ルとなる
    AホテルがNguyen Hue通りにある。

    -1 lít xăng xe đạt được quãng đường 66km<< "lãng phí" từ quá
    >>Với thiết kế bình chứa nhiên liệu lớn 10 lít dưới yên xe thì Benly đã trở thành kiểu xe vào loại bậc nhất trong số các xe công suất nhỏ?
    原付> xe công suất nhỏ?

    >>Về sự tiêu hao nhiên liệu, cứ 1 lít xăng thì đạt được 66km.

Các Chủ đề tương tự

  1. @Nhíp: インフルで休校や閉鎖2621校、17倍に急増
    Bởi randynguyenn01 trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 12-06-2012, 10:22 PM
  2. パンフレット
    Bởi dsgnoithat trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 17
    Bài viết cuối: 13-09-2011, 04:36 PM
  3. Trả lời: 7
    Bài viết cuối: 29-04-2011, 12:05 AM
  4. 愛知県 鳥インフルで緊急会議
    Bởi giasuducminh trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 13-02-2011, 01:19 PM
  5. Trả lời: 7
    Bài viết cuối: 09-12-2010, 10:41 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •