Trang 2 của 2 Đầu tiênĐầu tiên 12
Kết quả 11 đến 15 của 15
  1. #11
    vubao2608 Guest
    Đọc kỹ lại và suy nghĩ cho kỹ đi không nên đóan mò. Cả tiếng Nhật lẫn tiếng Việt đều là phần cơ bản mà. Cấu trúc câu cũng không có gì khó cả. Văn phạm và từ đều đã học rồi. Vấn đề là xử lý làm sao thôi cơ mà.

  2. #12
    kesitu2208 Guest
    Tiếp tục "đáp xoay" nốt lần này.

    Từ tháng 10 bắt đầu thực hiện chính sách hỗ trợ người tìm việc: bên cạnh chính sách bảo hiểm việc làm còn có cả chính sách đào tạo nghề, hỗ trợ tiền.

  3. #13
    kesitu2208 Guest
    Chữ 外 nên dịch là "ngòai" chứ "bên cạnh" không rõ nghĩa lắm.

  4. #14
    matma007 Guest
    zDường như đã ổn

    Từ tháng 10 bắt đầu thực hiện chính sách hỗ trợ người tìm việc: ngoài chính sách bảo hiểm việc làm còn có cả chính sách đào tạo nghề, hỗ trợ tiền.

  5. #15
    tungnd Guest
    Chưa hẳn là gọn nhưng mà cũng ổn rồi. Có 1 từ thôi mà không chịu chú ý kỹ nên mới thế nhé.

Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 79
    Bài viết cuối: 12-02-2011, 06:01 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •