Trang 5 của 6 Đầu tiênĐầu tiên ... 3456 CuốiCuối
Kết quả 41 đến 50 của 60
  1. #41
    vonhutuan Guest
    Ơ, thắc mắc như này ko hiểu Fer hiểu đúng ko ta?

    Theo như Fer hiểu thì cụm từ 子どもが子どもでいられる bổ nghĩa cho 時と場所.

    時 và 場所 là 2 từ song song nhau mà chứ nó không chỉ là 場所

    Lo thử xem xem sao nhé.

  2. #42
    zicovcu Guest
    Ơ, thắc mắc như này ko hiểu Fer hiểu đúng ko ta?

    Theo như Fer hiểu thì cụm từ 子どもが子どもでいられる bổ nghĩa cho 時と場所.

    時 và 場所 là 2 từ song song nhau mà chứ nó không chỉ là 場所

    Lo thử xem xem sao nhé.

  3. #43
    vonhutuan Guest
    Trích dẫn Gửi bởi fernando14
    Ơ, thắc mắc như này ko hiểu Fer hiểu đúng ko ta?

    Theo như Fer hiểu thì cụm từ 子どもが子どもでいられる bổ nghĩa cho 時と場所.

    時 và 場所 là 2 từ song song nhau mà chứ nó không chỉ là 場所

    Lo thử xem xem sao nhé.
    Nếu là song song thì thử bỏ cái 場所 ra xem
    >> Hãy chuẩn bị cho trẻ những lúc trẻ sẽ được là chính mình.
    Kì kì nhỉ? Vẫn khó hiểu
    Còn nghĩa [と] Lo dựa vào dịch cho câu này theo ý mang nghĩa khách quan, cứ hễ...thì...
    Ý là chuẩn bị cho trẻ một chỗ mà hễ lúc nào ở đó chúng dc là chính chúng (đc chơi đùa, nghịch phá,...gì gì đó)

    Fer xem lại giúp xem : |

  4. #44
    anhvanit Guest
    Trích dẫn Gửi bởi fernando14
    Ơ, thắc mắc như này ko hiểu Fer hiểu đúng ko ta?

    Theo như Fer hiểu thì cụm từ 子どもが子どもでいられる bổ nghĩa cho 時と場所.

    時 và 場所 là 2 từ song song nhau mà chứ nó không chỉ là 場所

    Lo thử xem xem sao nhé.
    Nếu là song song thì thử bỏ cái 場所 ra xem
    >> Hãy chuẩn bị cho trẻ những lúc trẻ sẽ được là chính mình.
    Kì kì nhỉ? Vẫn khó hiểu
    Còn nghĩa [と] Lo dựa vào dịch cho câu này theo ý mang nghĩa khách quan, cứ hễ...thì...
    Ý là chuẩn bị cho trẻ một chỗ mà hễ lúc nào ở đó chúng dc là chính chúng (đc chơi đùa, nghịch phá,...gì gì đó)

    Fer xem lại giúp xem : |

  5. #45
    sacdepngancanvn Guest
    Ah không phải nghĩa と ở đây đơn giản là "và" thôi mà nhỉ, có phải nghĩa kia đâu.

  6. #46
    Guest
    Ah không phải nghĩa と ở đây đơn giản là "và" thôi mà nhỉ, có phải nghĩa kia đâu.

  7. #47
    sacdepngancanvn Guest
    Còn nghĩa [と] Lo dựa vào dịch cho câu này theo ý mang nghĩa khách quan, cứ hễ...thì...
    << Hiểu máy móc quá! Ai dạy "Danh từ と danh từ" là " hễ, thì" thế ?

  8. #48
    linhvnt Guest
    Trích dẫn Gửi bởi fernando14
    Ah không phải nghĩa と ở đây đơn giản là "và" thôi mà nhỉ, có phải nghĩa kia đâu.
    Thì vừa nói ở trên mà..."Và" thì bỏ 1 cái ra xem có ổn k...>>nhưng thấy kì kì nên chưa hiểu : |

  9. #49
    samny Guest
    Còn nghĩa [と] Lo dựa vào dịch cho câu này theo ý mang nghĩa khách quan, cứ hễ...thì...
    << Hiểu máy móc quá! Ai dạy "Danh từ と danh từ" là " hễ, thì" thế ?

  10. #50
    thiepithn Guest
    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    << Hiểu máy móc quá! Ai dạy "Danh từ と danh từ" là " hễ, thì" thế ?
    Vậy để em xem lại lần nữa vậy................

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •