Chủ đề: ニュースな言葉
-
11-07-2006, 01:07 PM #1congtubotndp Guest
http://www.mainichi-msn.co.jp/yougo/
Đây là trang giải thích 1 cách dễ hiểu về từ mang tính thời sự hay từ chuyên môn được trích ra từ những bản tin mới nhất, mọi người đọc để "lận lưng" thêm 1ít vốn từ vựng nha! Ah, nếu ai đó rảnh thì dịch ra cho mọi người tham khảo với nha!
Còn bachan thì chỉ thích đọc ở trang này thôi
http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/edu/maishou/kotoba/
đây cũng là trang giải thích ニュースな言葉 nhưng dành cho... 小学生 . Công nhận tụi học sinh cấp I Nhật "trí tuệ" thiệt!!!View more random threads:
- Bốn lý do khiến tiếng Nhật khó học
- 2006年1級文字, 語彙問題用紙と答案
- Đề tài thảo luận - các kỹ năng khi học tiếng Nhật
- Bài phát biểu nhậm chức của các đời tổng thống Mỹ (dịch sang tiếng Nhật)
- “Phố guitar” ở Quận 6 Tp HCM nổi tiếng
- Phân phối kệ sắt chất lượng uy tiến hàng đầu tại tp.hcm
- Nhờ sửa câu tiếng Nhật
- Lợi thế khi sử dụng giá kệ sản xuất tại Việt Nam
- Hỏi văn học sử Nhật
- Mẫu các cụm từ thông dụng theo tình huống
-
11-07-2006, 01:14 PM #2quangnv091 Guest
Ðề: ニュースな言葉
Bachan ơi, còn trang nào hay không? Chỉ cho mình zới...
-
11-07-2006, 01:29 PM #3duhochoasen.com Guest
Ðề: ニュースな言葉
http://www.nhk.or.jp/r-news/
Còn nếu muốn nghe tin tức thì vào trang này, có 3 tốc độ đọc cho bạn lựa chọn 普通、ゆっくり và はやい.
Đương nhiên, đọc tin tức thì vào đây:
http://www.nhk.or.jp
-
11-07-2006, 06:55 PM #4maykhaclaser2013 Guest
Ðề: ニュースな言葉
thử trang này xem, http://news.tbs.co.jp, hay nhất trong các trang web học từ vựng và luyện nghe tiếng Nhật vì nó đọc theo script
-
12-07-2006, 05:52 PM #5http://dichthuatvisa.com Guest
Ðề: ニュースな言葉
Bạn nào có link để tìm bạn trao đổi ngoại ngữ với người Nhật cho mình xin với. Lúc trước mình có biết một trang nhưng vô đó hình như họ toàn là những người ... cô đơn đang đi tìm một nửa còn lại. Vì vậy họ cũng không muốn chat trao đổi.
Sau này mình download yahoo messenger tiếng Nhật về cài, có lẽ thiếu font Nhật (ko phải font unicode) nên chỉ hiện ra mấy dấu ?. Mình cứ vô đại 1 room nào đó thì không thấy ai chat cả, lạ quá mặc dù mình thấy là có số người chat trong room.
Nói tóm lại là ... thất bại.
-
12-07-2006, 06:10 PM #6dienhoathantoc Guest
Ðề: ニュースな言葉
hehehe....anh yukisakura có muốn chát chít , trao đổi với người nhật kô ? , để sakura giới thiệu cho một cô Nhật -->> có thể trao đổi đựoc đấy , vì cô này tiếng Vịt sugoi lun à
-
12-07-2006, 06:28 PM #7ceoquangcao Guest
Ðề: ニュースな言葉
cám ơn nhé, là ai vậy? Cũng có lên mạng tìm nhưng như mình nói thì họ hoặc bận rộn hoặc rất chảnh nên ko tìm được.
Mà tiếng Việt sugoi rồi thì còn muốn trao đổi gì nữa???
-
12-07-2006, 08:31 PM #8neyn080892 Guest
Ðề: ニュースな言葉
Gửi bởi YukiSakura
-
12-07-2006, 10:24 PM #9neyn080892 Guest
Ðề: ニュースな言葉
Gửi bởi YukiSakura
Các Chủ đề tương tự
-
Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - ケータイ依存で退化した日本人
Bởi trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 0Bài viết cuối: 23-11-2010, 08:21 PM -
Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 「ものまねーしぐさの日本文化ー」
Bởi khanhdc trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 0Bài viết cuối: 08-11-2010, 06:19 PM -
Dịch tin : ニュース:科学] ひまわり7号 画像処理トラブル 気象庁
Bởi connhangheo trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 3Bài viết cuối: 09-10-2010, 03:02 PM -
Dịch bài :DNP、会話のプライバシーを保つしゃべるポスターを開発
Bởi trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 27-09-2010, 02:22 AM -
需要半減のデジカメ春商戦 メーカーの危険な“2つの賭け”
Bởi trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 30-06-2009, 06:18 PM
Khu đô thị Gold Coast Vũng Tàu được phát triển bởi Tập đoàn Eco Pearl City an ninh tuyệt đối sinh nhiều lợi phức hợp hiện đại. Biệt thự Gold Coast Vũng Tàu an ninh tuyệt đối dân trí cao diện tích...
Shophouse Gold Coast Vũng Tàu...