-
29-05-2006, 01:14 PM #11ha mai Guest
Ðề: Re: Ðề: Re: Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Xin lỗi mọi người nhé, đây là bài trả lời của sakura_hana, mình post lại chỉ để test cách chỉnh font tiếng Nhật.
それから、私が子供の勉強と生活を 手伝って上げます。子供は学費をは らうことがいらないので、ほかの普 通の子供ように勉強する。他に、子 供は生活のために、かんたんな仕事 ができる。りょうに住んでいる。そ して、にわに野菜が作くっていて、 にわとりやぶたが飼っています
-
29-05-2006, 01:49 PM #12nguyenphan Guest
Re: Ðề: Re: Ðề: Re: Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Bài viết này không có gì sai cả nhưng sửa hai chữ GA cuối lại thành WO nhé. Và chữ 学費をはらう必要がない sẽ hay hơn chữ iranai.
-
29-05-2006, 01:49 PM #13ha mai Guest
Re: Ðề: Re: Ðề: Re: Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Bài viết này không có gì sai cả nhưng sửa hai chữ GA cuối lại thành WO nhé. Và chữ 学費をはらう必要がない sẽ hay hơn chữ iranai.
-
29-05-2006, 07:43 PM #14chiase8787 Guest
Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Mình xin lỗi trước nhé!
Trước hết tớ chỉnh lại câu tiếng Việt cho dễ hiểu hơn rồi chuyển sang tiếng Nhật như dưới đây:
Sau đó, tôi sẽ giúp bọn trẻ trong học tập và cuộc sống để chúng có thể được học và sống trong ký túc xá, trong vườn của ký túc chúng có thể trồng rau, nuôi lợn, gà. Ngoài ra, tôi sẽ tìm cho chúng những công việc đơn giản để chúng có thể trang trải cuộc sống của chúng.
それから、彼らは学費を出しなくて 他の子供たちのように勉強が出来る び寮に住ませて、寮の庭に野菜を作 ったり、豚などを飼ったりすること 出来るため、彼らの勉強と生活を支 します。または、自分で生活ができ るため、簡単な仕事を探して上げま 。
-
29-05-2006, 07:43 PM #15khoedepvn8 Guest
Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Mình xin lỗi trước nhé!
Trước hết tớ chỉnh lại câu tiếng Việt cho dễ hiểu hơn rồi chuyển sang tiếng Nhật như dưới đây:
Sau đó, tôi sẽ giúp bọn trẻ trong học tập và cuộc sống để chúng có thể được học và sống trong ký túc xá, trong vườn của ký túc chúng có thể trồng rau, nuôi lợn, gà. Ngoài ra, tôi sẽ tìm cho chúng những công việc đơn giản để chúng có thể trang trải cuộc sống của chúng.
それから、彼らは学費を出しなくて 他の子供たちのように勉強が出来る び寮に住ませて、寮の庭に野菜を作 ったり、豚などを飼ったりすること 出来るため、彼らの勉強と生活を支 します。または、自分で生活ができ るため、簡単な仕事を探して上げま 。
-
28-06-2006, 07:51 PM #16catthanhpharma Guest
Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
こ れ は 私 の すっご く 大 切 な も の です。数 日 前 から人 差 し 指 に これを つ け て いたの だ け ど、日に日に 指 が 腫 れていったの!何 回 も 抜 こうとしたんだけど び く と も せず、あたしも 怖 くなったし、周 り の 人 は 指 輪 を 切 り なさい!って言 う始 末。も ち ろんで きませんが。
指 輪 をカットしてくれて、修 理 し な お してくれるお 店 が あると 聞 いたので、先 生に 頼んで 連れて行ってもらうことに。ち な み に 私 のこ の リ ン グ、ファインスチール製 だ もん で か なり頑 丈です。店 員 に言 わ れ たの が「切 れ ないよっ!」
・・・なんてこったい・・・
家 に 帰って、ごくシンプル な 方 法 を 試す こ と に。氷と水と合成 洗 剤 を 使って。
最 初 水 と 氷 で 冷 やし、洗剤を使ってはずすことを 試 みる。実 際 こ れ が か な り 痛 い。や め た くな る ほ ど だったけ ど、で もやった。
数 分 後、見 事 はずれました~◎
もう 絶 対 指 輪 で あ そ び ません。
Mọi người dịch hộ và giải thích dùm mấy chỗ đánh dấu đỏ .
Mou + ....masen = Never << xin hỏi đúng ko dzậy ? >>> À đây là bài của người Nhật viết
-
28-06-2006, 07:51 PM #17khoedepvn8 Guest
Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
こ れ は 私 の すっご く 大 切 な も の です。数 日 前 から人 差 し 指 に これを つ け て いたの だ け ど、日に日に 指 が 腫 れていったの!何 回 も 抜 こうとしたんだけど び く と も せず、あたしも 怖 くなったし、周 り の 人 は 指 輪 を 切 り なさい!って言 う始 末。も ち ろんで きませんが。
指 輪 をカットしてくれて、修 理 し な お してくれるお 店 が あると 聞 いたので、先 生に 頼んで 連れて行ってもらうことに。ち な み に 私 のこ の リ ン グ、ファインスチール製 だ もん で か なり頑 丈です。店 員 に言 わ れ たの が「切 れ ないよっ!」
・・・なんてこったい・・・
家 に 帰って、ごくシンプル な 方 法 を 試す こ と に。氷と水と合成 洗 剤 を 使って。
最 初 水 と 氷 で 冷 やし、洗剤を使ってはずすことを 試 みる。実 際 こ れ が か な り 痛 い。や め た くな る ほ ど だったけ ど、で もやった。
数 分 後、見 事 はずれました~◎
もう 絶 対 指 輪 で あ そ び ません。
Mọi người dịch hộ và giải thích dùm mấy chỗ đánh dấu đỏ .
Mou + ....masen = Never << xin hỏi đúng ko dzậy ? >>> À đây là bài của người Nhật viết
-
28-06-2006, 08:11 PM #18Guest
Check gì đây?
-
28-06-2006, 08:11 PM #19erinhieu Guest
Check gì đây?
-
28-06-2006, 11:51 PM #20Guest
Ðề: Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
Mọi người dịch hộ và giải thích dùm mấy chỗ đánh dấu đỏ .
Mou + ....masen = Never << xin hỏi đúng ko dzậy ? >>> À đây là bài của người Nhật viết
Các Chủ đề tương tự
-
Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu
Bởi trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 38Bài viết cuối: 06-01-2015, 01:09 PM -
Bài viết về lỗi dịch do sử dụng hệ thống dịch tự động
Bởi VietPX trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 14-04-2012, 11:31 AM -
Những lưu ý khi viết email cho người Nhật
Bởi thieuthuy2 trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 16Bài viết cuối: 03-03-2011, 10:43 AM -
Lưu ý về cách viết văn để có thể thuyết phục người khác
Bởi vythanh260 trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 4Bài viết cuối: 03-03-2011, 02:20 AM -
Báo chí Nhật viết về đình công ở VN
Bởi trong diễn đàn QUAN HỆ VIỆT - NHẬTTrả lời: 1Bài viết cuối: 07-03-2006, 01:06 PM
việt nam sở hữu các vịnh biển đẹp lung linh, trong những số đó Vịnh Hạ Long và Vịnh Lan Hạ khét tiếng quả đât với cảnh quan hoang sơ, huyền ảo. vì thế, nhiều đơn vị thay vì chọn những tour du lịch...
Top 5 du thuyền giá tốt phù hợp...