-
12-08-2007, 02:08 AM #1suadiennuoc1011 Guest
Có 2 câu này mình ko biết chọn đáp án nào là đúng nhất, và sự khác nhau của từng đáp án là như thế nào ? nhờ các bạn chỉ giúp mình? cảm ơn các bạn nhiều !:matroi:
1. すぐおもどりになるそうですから。 。。。。
1.ここに待ってあげましょ 。
2.ここで待ちしましょう。
3.ここでお待ちになります
4.ここで待ってさしあげま 。
2.これじゃいくらなんでもひどす るよ。もう少し。。。
1.ましなのないの。
2.ましなのないよ。
3.ましなのないね。
4.ましなのないな。View more random threads:
- Thi năng lực tiếng Nhật năm 2010 tháng 7 N2
- Đề tài thảo luận - các kỹ năng khi học tiếng Nhật
- Nên sử dụng kệ để hàng giá rẻ quận 8 chính hãng
- Đem tiếng Nhật vào thế giới Mobile
- Dịch giấy tờ sang tiếng Nhật
- Hover n See (từ điển Nhật - Anh - Kanji)
- Bạn muốn biết địa chỉ bán kệ sắt v lỗ giá rẻ ở đâu tại quận 7 ,tp.hồ chí minh
- Ngữ pháp tiếng Nhật - nhờ giúp khẩn cấp!!!
- giá kệ lưu trữ đồ đạc chính hãng giá tốt quận Tân Bình ở đâu
- Kho từ điển tiếng Nhật tổng hợp
-
12-08-2007, 02:30 AM #2shess Guest
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !
cau 1 minh chon 2, cau 2 minh chon 4.Con vi sao thi hoi bac kamikaze vi minh chon nhung cha biet dung hay sai, ke ke
-
12-08-2007, 12:03 PM #3cphoanggia Guest
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !
1. すぐおもどりになるそうですから。 。。。。(có vẻ anh ấy sắp quay lại... ) dùng ở thể kính ngữ.
1.ここに待ってあげましょう。
A.Người Nhật không có cách nói ここに khi dùng với động từ 待つ。
B. + てあげます。là diễn tả trường hợp mình làm cái gì cho ai đó, kính ngữ mức độ cao hơn của nó là +さしあげます。(câu số 4)
3.ここでお待ちになります。
Đây là cách nói kính ngữ đối với người khác(お+thể 連用+になります)。
4.ここで待ってさしあげます。
Là trường hợp giống câu 1 ở mức độ kính ngữ cao hơn
2.ここで待ちしましょう。(chúng ta hãy chờ ở đây)
→すぐおもどりになるそうですから ここで待ちしましょう。(có vẻ như anh(chị) ấy sắp quay lại nên chúng ta hãy chờ ở đây.
2.これじゃいくらなんでもひどす るよ。もう少し。。。thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. ...
1.ましなのないの。(câu dùng chữ のở cuối khi phát âm lên giọng để trở thành câu hỏi, cách nói thường của người Nhật, nhất là phụ nữ)
Ví dụ :今日、学校に行かないの?(hôm nay không đi đến trường sao ?)
2.ましなのないよ。(よ、nh n mạnh ở cuối câu, dịch là "đó")
きれいですよ。(đẹp lắm đó)
3.ましなのないね。(ね、làm nhẹ câu nói, dịch là: "hé")
Ví dụ : とてもきれいですね。(đẹp quá hé)
4.ましなのないな。(な、có ý nghĩa tương tự như ね、nhưng dùng cho con trai)
かわいいな。(dễ thương hé)
Vậy câu này là :これじゃいくらなんでもひどすぎる 。もう少し。。。ましなのないの。 (thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. Không có (cách nào) hơn sao ?
:matroi: không biết giải thích như vậy duybean có hiểu không ?!
-
12-08-2007, 02:22 PM #4thongtin Guest
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !
cảm ơn các bạn nhiều lắm. mình đã hiểu rồi ! thật vui quá khi mình biết thêm được những mẫu câu ngữ pháp hay,arigatoo..........trình tiếng nhật của các bạn thật cao ko biết đến bao giờ mình mới được như vậy ???:matroi:
-
12-08-2007, 08:03 PM #5Baovethientruong Guest
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !
Ai cũng biết Google là một kho “ từ vựng “ khổng lồ , vậy tại sao không dùng nó để kiểm ra ngoại ngữ của mình , nhất là tiếng Anh, vì cộng đồng sử dụng tiếng Anh trên internet là quá lớn . còn tiếng Nhật tuy có ít hơn, nhưng chắc cũng đủ để Google làm “ông thầy” đáng tin cậy để chúng ta hỏi google cách mà ta sử dụng ngoại ngữ như vậy có đúng không , đã có ai dùng kiểu này chưa ….
kết quả kiểm tra qua câu hỏi của taiyouhikari :
すぐおもどりになるそうですから
ここに待ってあげましょう
ここで待ちしましょう
ここでお待ちになります
ここで待ってさしあげます
-
12-08-2007, 08:08 PM #6cautruc Guest
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !
ましなのないの
ましなのないよ
ましなのないね
ましなのないな
KẾT QUẢ TRÊN ĐÂY CHỈ MANG TÍNH THAM KHẢO, BỞI VÌ TIẾNG NHẬT CÓ ĐẶC TRƯNG LÀ CÓ CHỮ KANJI , KATAKANA, HIRAGANA…DO ĐÓ TA PHẢI VIẾT CHÍNH XÁC THÌ GOOGLE MỚI CHO KẾT QUẢ CHÍNH XÁC ( VÍ DỤ NHƯ ÍT AI VIẾT もどり MÀ PHẢI VIẾT LÀ 戻り…, まって THÌ PHẢI LÀ 待って… ĐẠI KHÁI VẬY)
HY VỌNG VỚI CÁC THÔNG SỐ TRÊN CÓ THỂ GIÚP ÍCH
Các Chủ đề tương tự
-
Giúp tớ vốn tiếng Nhật..
Bởi chanhoacompany trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 01-08-2010, 07:37 PM -
Cần trợ giúp gấp về từ vựng tiếng Nhật may mặc áo Kimono
Bởi ntdntka trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 17-06-2010, 07:42 PM -
giúp mình với - dịch ra tiếng Nhật
Bởi hangnhi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 26-04-2009, 09:30 PM -
Phân biệt giúp em từ vựng tiếng Nhật
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 3Bài viết cuối: 16-09-2008, 07:54 PM -
Nhờ các bạn giúp - động từ tiếng Nhật
Bởi duckhangnoithatpro trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 8Bài viết cuối: 02-11-2007, 06:51 PM
Để tận thưởng trọn vẹn chuyến du thuyền trên vịnh Hạ Long, thời khắc bắt đầu khởi hành đóng vai trò then chốt. Vịnh Hạ Long là vùng biển nên ít nhiều phụ thuộc của thời tiết, nhất là vào mùa mưa và...
Thời điểm tốt nhất để tận hưởng...