-
宝の持ち腐れ hoa nhài/lài cắm bãi cứt trâu
宝さかって入る時はさかって出る bạo phát bạo tàn/của cải bất chính dễ bị mất
宝の山に入りながら手を空しくして� �る tay trắng lại hoàn trắng tay
兄弟牆に鬩げども、外その務を禦ぐ� �けいていかきにせめげども、そとそ� ��あなどりをふせぐ】
(anh em dẫu hiềm oán nhau, nhưng gặp có kẻ ngoài lấn áp thì đồng tâm chống lại). Khôn ngoan đối đáp người ngoài, gà cùng 1 mẹ chớ hoài đá nhau
View more random threads:
Quyền viết bài
- Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
- Bạn Không thể Gửi trả lời
- Bạn Không thể Gửi file đính kèm
- Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
-
Nội quy - Quy định
Xu hướng tìm đến các bài thuốc có cội nguồn từ thảo dược thiên nhiên để chữa bệnh chàm do lo ngại những biến chứng của tân dược ngày càng được nhiều người quan tâm hơn. Nếu bạn đang tầm một loại...
Thuốc Đông y đặc trị bệnh chàm có...