-
11-09-2008, 01:44 PM #1Guest
Hi bac kamikaze!
Bac phan biet giup e cach dung 4 tu nay voi ah!
「なんともkhông một chút nào cả」 , 「なんとか」
「ともかく dẫu gì thì 」, 「なにしろ」
Còn 2 từ kia e không biết. Em vẫn aimai về cách dùng.
Nhờ bác chỉ giúp e nha!
Thanks bac nhieu!View more random threads:
- 2006年2级文字、語彙部分
- Từ điển Nhật Việt Nhật thông dụng
- Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật
- Những sản phẩm kệ hồ sơ giá tốt tại công ty trung thành
- Tìm mua kệ sắt v lỗ giá tốt nhất tại đâu ?
- Cách mua và sử dụng kệ sắt v lỗ giá rẻ quận 9
- 2006年1級文字, 語彙問題用紙と答案
- Giới thiệu kệ trung tải giá tốt trên thị trường tp.hồ chí minh
- Thương hiệu Guitar bình dân cho người mới chơi Quận Gò vấp Hồ chí minh
- Đĩa đề thi năng lực tiếng Nhật. Thanh lý free
-
11-09-2008, 09:06 PM #2phutri Guest
Re: Phan biet giup e voi !
1.なんにしろ=Có lẽ là có lý do riêng nhưng...
事情はなんにしろ、約束を守らなか た貴方には責任があります。
Có lẽ là có sự tình/lý do riêng nhưng bạn, người đã không giữ lời hứa, phải chịu trách nhiệm.
2なんとか =Bằng cách nào đó, gần giống somehow trong tiếng Anh
難しいですが、なんとかして英語試 に合格したいとおもいます。
Hơi khó nhưng muốn bằng cách nào đó vượt qua kỳ thi tiếng Anh.
-なんとかというN= Cái gọi là ..N (Dùng trong trường hợp không rõ)
なんとかという本= Cuốn sách gì gì đó (không nhớ rõ)
3.なんともない= chịu khó tìm hiểu từ điển ngữ pháp lại nhé.
4.ともかく= không kể đến, dẫu sao thì..
学歴はともかく、人柄に問題がある =chưa kể đến học bạ nhưng tính cách/nhân cách (anh ta) có vấn đề
高くて買えないかもしれないが、と かく行ってみよう =Có thể giá cao quá không mua nổi nhưng dẫu sao thì cũng đi xem thử.
--------------------------------------------------------------
Đại khái thế. Chịu khó tra từ điển, đọc sách ngữ phái và nói rõ bạn hiểu đến đâu thì người chỉ mới có thể chỉ cho bạn tận tình được. Chịu khó gõ tiếng Việt nghiêm túc 1 chút nhé. Cảm ơn!
-
16-09-2008, 07:01 PM #3phutri Guest
Ðề: Phan biet giup e voi !
Dear a kamikaze!
Không phải e không tâm huyết đâu ạ vì e đang tìm hiểu về cách dùng các từ này nên tạm thời reply mail để cảm ơn a trước.
E hiểu các từ này như sau a xem thử có đúng ko a nha.
「なんとも」
1) chỉ 1 mức độ ghê gớm đến mức không thể nói bằng lời.
vd: なんともあきれた話だ câu chuyện cực kỳ sửng sốt (e tạm dịch thế có gì a sửa giúp e nha)
2) Ngoài ra còn đi với thể phủ định với nghĩa ko một chút nào cả
徹夜してもなんともない
3) Không có giới hạn nào đó.
結果はなんとも言えない. ( không thể nói được gì về kết quả)
「なんとか」
1) Cố gắng bằng mọi cách để làm gì đó.
なんとか博多行の最終列車に間に合 た tôi cố gắng để kịp chuyến tàu cuối cùng đến Hakata
[ともかく] dẫu gì thì cũng,
間に合うかどうか、ともかく行って よう
[ともかく]ko kể đến ko nói đến
結果はともかく,努力が大切だ kết quả là chuyện khác rồi nhưng quan trọng là sự nổ lực.
「なにしろ」 dẫu gì
「なにしろ今日中に終わらせなけれ 」 dẫu gì thì cũng phải kết thúc trong ngày hôm nay.
Đó là những gì e tìm hiểu và biết được còn thiếu gì nhờ a bổ sung.
Thanks a ah!
-
16-09-2008, 07:54 PM #4xenangtaygiare Guest
Re: Phan biet giup e voi !
Đại khái thế ok rồi đấy.
なんともない còn có nghĩa là không có gì quan trọng lắm nữa.
Các Chủ đề tương tự
-
Giúp tớ vốn tiếng Nhật..
Bởi chanhoacompany trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 01-08-2010, 07:37 PM -
Cần trợ giúp gấp về từ vựng tiếng Nhật may mặc áo Kimono
Bởi ntdntka trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 17-06-2010, 07:42 PM -
giúp mình với - dịch ra tiếng Nhật
Bởi hangnhi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 2Bài viết cuối: 26-04-2009, 09:30 PM -
Nhờ các bạn giúp - động từ tiếng Nhật
Bởi duckhangnoithatpro trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 8Bài viết cuối: 02-11-2007, 06:51 PM -
Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp tiếng Nhật
Bởi suadiennuoc1011 trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 12-08-2007, 08:08 PM
Vòng đeo dương vật là một sản phẩm được quảng bá với khả năng duy trì thời gian cương cứng và mang đến khoái cảm dục tình cho nam giới lẫn phụ nữ. Tuy nhiên, theo khoa học, dạng vòng đeo Râu rồng...
Tìm hiểu về vòng đeo dương vật cho...