-
15-04-2011, 01:41 PM #41vebinh142 Guest
Mấy bác lăn tăn おきhay không おきnhưng trước nhất xem trong trong nội dung đàm thoại thấy câu đó nó trơ trẽn lắm ạ.
-
15-04-2011, 01:41 PM #42muoidv Guest
Mấy bác lăn tăn おきhay không おきnhưng trước nhất xem trong trong nội dung đàm thoại thấy câu đó nó trơ trẽn lắm ạ.
-
15-04-2011, 01:44 PM #43thuyhuong33 Guest
Gửi bởi x-men
-
15-04-2011, 01:44 PM #44mai đoan Guest
Gửi bởi x-men
-
15-04-2011, 01:45 PM #45thuyhuong33 Guest
Nói rõ ra tý tẹo sao tiết kiệm lời thế?
Nếu bác có ý cùng tham gia thì nêu rõ và giải thích ý của bác ra. Còn chỉ đứng ngòai xìa vào vài câu như thế thì không nên nhé.
-
15-04-2011, 01:45 PM #46mai đoan Guest
Nói rõ ra tý tẹo sao tiết kiệm lời thế?
Nếu bác có ý cùng tham gia thì nêu rõ và giải thích ý của bác ra. Còn chỉ đứng ngòai xìa vào vài câu như thế thì không nên nhé.
-
15-04-2011, 01:52 PM #47fptquynhon77 Guest
Xin loi cac bac, y toi khong phai nhu the...
Khong hieu sao may khong bo dau duoc nua. Sap toi gio lam viec, de toi toi ve se co y kien hon a.
-
15-04-2011, 01:52 PM #48Guest
Xin loi cac bac, y toi khong phai nhu the...
Khong hieu sao may khong bo dau duoc nua. Sap toi gio lam viec, de toi toi ve se co y kien hon a.
-
15-04-2011, 01:56 PM #49fptquynhon77 Guest
Gửi bởi hanh80
Ví dụ :
Ông giám đốc chuẩn bị đi ra ngòai. Và bảo nhân viên(hanh 80)
社長:今日打ち合わせがあるけど、 忙しいので、Hanhちゃん 悪いけど書 類作成しておいてくれない?
Hanh 80: わかりました。これから作成しておきますので、ご安心ください。
Và sau đó trên tàu
社長:しまった。お腹痛くなってき よ。
Hanh 80:社長、これを飲んでください。
社長:何?これ?
Hanh80:薬ですよ。こういう時の ために、鞄の中に入れておきました。
-
15-04-2011, 01:56 PM #50longnguyen11489 Guest
Gửi bởi hanh80
Ví dụ :
Ông giám đốc chuẩn bị đi ra ngòai. Và bảo nhân viên(hanh 80)
社長:今日打ち合わせがあるけど、 忙しいので、Hanhちゃん 悪いけど書 類作成しておいてくれない?
Hanh 80: わかりました。これから作成しておきますので、ご安心ください。
Và sau đó trên tàu
社長:しまった。お腹痛くなってき よ。
Hanh 80:社長、これを飲んでください。
社長:何?これ?
Hanh80:薬ですよ。こういう時の ために、鞄の中に入れておきました。
Các Chủ đề tương tự
-
Một vài lưu ý về cách chọn từ khi dịch bài từ tiếng Nhật sang tiếng Việt.
Bởi raovattonghop trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 38Bài viết cuối: 26-10-2011, 02:03 AM -
Dịch giấy tờ sang tiếng Nhật
Bởi camera123 trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 4Bài viết cuối: 18-09-2011, 02:33 PM -
Nhờ dịch giúp sang tiếng Nhật
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 15-07-2009, 07:01 PM -
Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 27-04-2008, 11:48 AM -
Dịch giùm tớ câu này sang tiếng Nhật
Bởi mailinh trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 1Bài viết cuối: 06-03-2007, 09:00 AM
việt nam sở hữu các vịnh biển đẹp lung linh, trong những số đó Vịnh Hạ Long và Vịnh Lan Hạ khét tiếng quả đât với cảnh quan hoang sơ, huyền ảo. vì thế, nhiều đơn vị thay vì chọn những tour du lịch...
Top 5 du thuyền giá tốt phù hợp...