Những ngày xuân đến tết về ngán mỡ chán thịt , một chén bánh lọt thanh cảnh nóng sốt lừng thơm mùi hẹ buổi mai sớm sẽ đuổi nhanh những cơn do dự do buổi đêm trước tiếp khách tương đối nồng cháy .

Bạn với từng nghe tới mì kim bạc, mì tí chuột (đã tí còn chuột!), bánh mắt rây? Dòng nghe rổn rảng sang chảnh, thứ thì thiệt dân dã, dòng lại rất tượng hình. Nhưng hồ hết đều là tên gọi của 1 món ăn khôn xiết giản dị quen thuộc ở miền Nam mà tất cả mọi người ví như chưa được ăn thì chắc cũng đã từng nghe – bánh lọt!

Bánh lọt là món quà quê rất thân thuộc ở miền Tây ngày trước, rồi lên cả Sài Gòn tráng lệ, trong khoảng từ lan ra tận miền Bắc. Ở thành thị hoa phượng đỏ, nó còn được gọi bằng cái tên tương đối kém mỹ miều “chè giun”! Nhưng lúc ra xứ Bắc, hầu như bánh lọt chỉ hiện diện ít ỏi trong danh mục những món ngọt. Khi mà Đó họ hàng trong miền Nam đã sinh sôi nảy nở đa hình lắm dạng, mặn ngọt khô nước đều với.




Vậy bánh lọt trong khoảng đâu mà có?

Hành trình truy tìm nguồn cội bánh lọt

Cho dù trang Wikipedia “bánh lọt” nhắc rằng bánh lọt với khởi thủy từ đất Chùa Tháp, tôi thật sự không tin lắm. Thứ nhất là thông báo quá ngắn gọn, qua quýt , ko nguồn chứng. Thứ nữa vì tôi đã từng lang thang rộng rãi nước châu Á và thấy bánh lọt hiện diện hơi phổ biến , còn trội hơn bên Campuchia hồ hết . Trong tiếng Anh, bánh lọt được gọi là cendol, mẫu tên thông dụng ở vùng Nam Đảo, gồm Indonesia và Malaysia. Wikipedia cho rằng cội nguồn “cendol” là trong khoảng Indonesia. Tra kiếm từ “lot chong”, cách thức gọi bánh lọt trong tiếng Thái Lan, bằng Wikipedia tiếng Thái cũng cho rằng món này đến từ xứ vạn đảo.

đến đây, phần thắng có vẻ khá nghiêng về người Indo lúc cả tên địa phương đã được Anh ngữ hóa, được tiêu dùng nhiều toàn cầu , cũng như với phổ thông nguồn chứng hơn. Không những thế, cuộc chiến giành duyên cớ này vẫn chưa ngã ngũ khi xuất hiện nhân tố mới, “to khỏe” hơn đa dạng cũng như sở hữu thế gia nguồn cội lâu đời.

tư vấn những câu hỏi lúc đầu còn treo cho tới bây giờ, mì kim bạc là tên gọi bánh lọt của người Hong Kong - có lẽ vì sự óng ánh trong vắt của những sợi bánh tươi mới. Bánh mắt rây là bí quyết gọi của người Quảng Châu, tương đối tượng hình diễn đạt việc ép bột gạo qua các mắt rổ hoặc tấm ván, tấm kim loại có đục lỗ như mắt rây. Mì tí chuột là cách gọi cũng rất tượng hình của người Khách Gia về các sợi bánh lọt ngăn ngắn, nhọn nhọn hai đầu - ko sang lắm nhưng dù sao cũng thanh tao hơn cách gọi chè giun chẳng hiểu tại sao mà người Hải Phòng sáng tác ra được. Ngoài phương pháp gọi mì tí chuột, người Khách Gia cũng gọi món này là bánh lọt. Ở Sài Gòn hiện nay , trong những khu xã người Hoa cũng mang món hơi như vậy gọi là lầy phá. Món này ít đa dạng, kết cấu hình dạng hai đầu hơi dài, nhọn cũng như bí quyết ăn có nước trục đường nấu mang thuốc Bắc, nhẹ vị hoa hòe, lại càng không giống.

Và sự tiếp biến của người Việt

căn nguyên dẫu quan trọng , nhưng sự tiếp biến để lớn mạnh còn quan yếu hơn bởi nó làm thăng hoa món ăn, điều mà lang thang cũng kha khá , nêm nếm cũng ko ít tôi thấy người Việt đã khiến rất tốt mang món bánh lọt này. Ở các nước như Thái Lan, Indonesia, Singapore, món này cốt yếu dùng dưới dạng giải khát, sợi bánh thường có màu xanh vị lá dứa. Ở Trung Quốc, Malaysia, món này dùng mặn như súp, bún sở hữu sợi bánh trắng. Còn ở mình, xanh trắng vàng gì cũng đề huề. Món nước, ngọt đủ những phiên bản bánh lọt nước cốt dừa, bánh lọt đậu xanh, bánh lọt bà ba…. Món mặn có ngay bánh lọt khung heo, súp bánh lọt tôm giết. Món khô thì có bánh lọt xào, khoái ngọt thì xào dừa, thích mặn thì xào tôm, xào ba rọi, xào trứng bánh lọt hoành thánh. Rất dễ ăn dễ nuốt dễ tiêu cho cả em bé người già…, đáp ứng đủ nhu cầu khô nước mặn ngọt.

Dẫu lọt trong khoảng đâu lọt tới, bánh lọt giờ là món ngon yêu thích của người Việt. Không chỉ đi xa mới nhớ mà ở sắp vẫn thèm hoài. Nhất là những ngày xuân tới tết về ngán mỡ chán thịt, 1 chén bánh lọt thanh cảnh nóng hổi lừng thơm mùi hẹ buổi mai sớm sẽ đuổi nhanh các cơn lần khần do buổi đêm trước tiếp khách hơi nồng cháy . Mới thèm làm cho sao!