Trang 1 của 8 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 80
  1. #1
    shess Guest
    Kể từ hôm nay trở đi xin giới thiệu và dịch một số đoạn trích từ một cuốn sách về những từ có thể gọi là tiếng lóng liên quan đến văn hóa Nhật Bản. Xin mời các bạn cùng đón đọc và thảo luận nhé.

    Xin dịch phần giới thiệu của cuốn sách các bạn cùng hiểu qua ý đồ của người Viết.

    ーーーーーーーーーーーーーーーー ーーーーーーー

    「バツイチ」という用語をしってい すか

    本書は「バツイチ」「コギャル」、 マツモトキヨシ」「援助交際」など 日本人が日常使用しているにもかか わらず、辞書にでてこない、あるい 詳しく説明されていない用語を分か やすく、面白く説明したものです。 日本人の生活の中からうまれたこれ らの用語を知ることで、日本人の生 、考え方を垣間見ることができます 。

    言葉は生き物です。生活に根付いた しい言葉が次々に生まれ、使用され いことばは消えていきます。本書に は日本人が日常のなかで普通の日本 として使用している用語を選んで掲 しています。この中には「ルーズソ ックス」や「ジベタリアン」など最 の風俗から誕生したものから「痴漢 「接待」など年月を経て一般用語に なった用語まで含まれています。

    辞典としても活用できるように、用 をアルファベット順に配列してあり す。また、外国人に最初に覚えてほ しい用語には見出しを太字にしてあ ます。

    さぁ、これから風俗語をマスターし 、日本人を驚かしてください。以後 あなたは「日本通」として尊敬され るはずです。
    ーーーーーーーーーーーーーーーー ーーーーーーーーーーー
    Cuốn sách này là một cuốn sách giải thích một cách dễ hiểu và dễ nhớ về những từ mà người Nhật sử dụng hằng ngày nhưng lại không có trong từ điển như là: "Bastuichi","kogyaru","matsumotokyoshi","enjyoukou sai". Bằng sự lý giải những từ ngữ bắt nguồn từ trong đời sống của người Nhật Bạn sẽ có thể hiểu rõ hơn về cách suy nghĩ cách sống của người Nhật.
    Ngôn ngữ cũng như là một cơ thể sống của sinh vật. Những từ ngữ mới bắt nguồn từ đời sống luôn được sinh ra và những từ ngữ không được dùng đến sẽ dần biến mất.
    Chúng tôi cố gắng chọn lọc những từ mà người Nhật thường sử dụng nhiều trong cuộc sống để cho vào cuốn sách này.Ở đây bạn có thể tìm thấy từ những từ mới sinh ra như là "ruzusokku","jibetarian" cho đến những từ quen thuộc như:"chikan","settai".

    Sách được bố trí theo thứ tự mẫu chữ cái A,B,C, do đó bạn cũng có thể sử dụng nó như là một cuốn từ điển.Ngoài ra những từ nào mà người nước ngoài nên ghi nhớ sẽ được viết đậm.

    Nào các bạn hãy làm cho người Nhật ngạc nhiên bằng việc nắm hết số lượng từ tiếng lóng trong cuốn sách này nhé. Có như thế thì người Nhật mới kính nể các bạn.
    -------------------
    Chữ bị vỡ nên cho thêm file vào nhé!

  2. #2
    Guest
    An.Kin.Tan

    Là khái niệm chỉ về khuynh hướng các cuộc du lịch tiết kiệm. Gần đây do khủng hỏang về kinh tế nên chi phí dành cho các cuộc vui chơi giải trí cũng bị giảm bớt.Do đó các cuộc du lịch đến những chỗ gần và đi trong thời gian ngắn đã tăng lên. Những cuộc du lịch về trong ngày hay đi giã ngoại ở những vùng đồi lân cận đã tăng lên, buổi sáng nhà ga đầy ắp người đeo túi du lịch trên vai.
    Người ta cũng đã thay đổi quan niệm về các cuộc đi du lịch ra nước ngòai. Thay vì bỏ tiền đi xa thì họ lại đến những nước châu Á lân cận. Theo khuynh hướng này gần đây có những cuộc du lịch chỉ nhằm mục đích ăn cua Thượng Hải! Và người ta cũng đã dần quen với những cuộc du lịch biểu hiện cá tính(hơn là đi tập thể). Có lẽ những cô gái đi du lịch Ý chỉ vì muốn mua 1 cái túi là những người tiên phong trong khuynh hướng này.

    (Ai có thời gian dịch hộ đoạn kế tiếp trong file đính kèm nhé)

  3. #3
    chanhoacompany Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    bác Kami ơi! bản scan trên có thể nào phóng lớn ra một chút được không? Yumi zoom ra cũng chỉ thấy được hiragana thôi, kanji đọc không được, nó bị mờ nữa ...scan giống bản đầu tiên í...đọc rõ lắm

  4. #4
    chanhoacompany Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    Phóng lớn lên rồi đó yumi. Cảm ơn đã nhắc nhé!Dịch hộ đoạn kia đi nhé!

  5. #5
    kegan1986 Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    phần biên bên trái bị tối, có lẽ do quyển sách khá dày.

    trình độ tiếng Nhựt của Yumi chỉ ở mức 3kyu thui...dịch không nổi đâu àh...... Yumi sẽ in ra và lưu lại để xem.

    Thanks bác Kami nhìu .

  6. #6
    kegan1986 Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    Aojiru

    Là tên của nước ướp từ các lọai rau như cải cúc,cà rốt v.v... và không hề thêm nước vào nên rất đắng. Tuy thế nó rất giàu Vitamin và chất khóang. Cảnh quảng cáo mà các diễn viên uống Aojiru xong và nói “ Dở quá! Cho xin thêm 1 ly nữa!” đã để lại ấn tượng trong lòng người xem. Sau đó, hình ảnh dễ thương của những người bị thua trong các chương trình trò chơi trên Tivi phải uống Aojiru đã giúp cho lọai nước uống đặc biệt này được biết đến nhiều hơn.
    Tuy thế do khó uống nên cho dù có bổ dưỡng bao nhiêu đi nữa thì cũng không được phổ biến rộng rãi. Cho đến bây giờ những người yêu thích Aojiu vẫn hàng ngày thưởng thức mùi vị đặc biệt của nó.

    Nhằm mục đích phổ biến, tạo ra 1 thói quen uống Aojiru trong dân chúng người ta đã tạo ra những giá có bán lọai nước này đây đó trên các khu phố. Giá cả cũng rất khiêm tốn chỉ có 300 yên /ly mà thôi.

    Để uống được Aojiru hằng ngày cấn 1 sự giác ngộ rất cao. Bởi vì đây chính là “Thuốc đắng dã tật”(Thuốc tốt và có công hiệu thì thường đắng và khó uống)!

  7. #7
    Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    bác Kami dịch hay wa'

  8. #8
    Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    Aotagai

    1. Là từ chỉ việc người ta dự đoán lượng lúa có thể thu hoạch trên một cánh đồng nào đó và mua nó luôn khi lua còn xanh.

    2. Chỉ việc các công ty quyết định tuyển dụng một sinh viên nào đó trước cả mùa tuyển dụng khi sinh viên này chưa ra trường. Nhằm tìm cho mình một nguồn nhân lực ưu tú, sự cạnh tranh trong việc "săn người" giữa các công ty trở nên vô cùng gay gắt. Và hầu như việc này đã làm cho "Quy định về việc tuyển dụng", một quy định liên quan đến ngày bắt đầu tuyển dụng của các công ty, trở nên vô nghĩa. Kể từ năm 1997 trở đi, thời gian bắt đầu tuyển dụng dành riêng cho sinh viên mới ra trường đã được nới lỏng, song song với đó là tính tự chủ(trong tuyển dụng) của các công ty đã được đề cao.

    Với cơn sốt khó kiếm việc làm hiện nay, thì việc tuyển người theo kiểu AOTAGAI, nói trên đã giảm đi. Tuy thế "chứng bệnh" này lại chuyển sang các trường đại học. Vì dân số Nhật càng ngày càng già đi (ít trẻ em) nên nhằm mục đích giữ con số sinh viên, các truờng đại học đang bị giảm nguồn thu từ tiền lệ phí thi đã có những cuộc giới thiệu về trường của mình hay những cuộc giao lưu và xổ số có thưởng ve đi tokyo disney với dân địa phương. Việc này không khác gì việc các công ty săn người vào thời kinh tế đang lúc hòang kim.

    (Phần cuối dịch không sát, xin đừng trách móc)

  9. #9
    Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    Babashatsu

    Là loại áo lót dành cho nữ chống lạnh được may chú trọng đến tính giữ nhiệt cao.Do thuở ban đầu nó chỉ được các BABAA(là danh từ chỉ các bà đã có tuổi) bận nên mới có tên là như trên-nếu các cô gái trẻ bận thì sẽ bị nhìn với cặp mắt không bình thường. Tuy thế,trong thời gian gần đây, giới trẻ chú trọng đến thời trang lại chuyển sang xu hướng muốn bận những đồ mỏng nên số người bận BABASHATSU đã tăng lên. Song song với trào lưu này thì loại áo này cũng được các nhà tạo mẫu thiết kế ra nhiều mẫu mã phong phú hơn.

    Tuy thế khi bận áo này bạn cũng cần phải chú ý 1 số điểm như sau: Về màu sắc thì phải là màu xám hoặc màu hồng vì những màu này người ta không nhìn thấu vào trong được. Và cổ áo thì phải cắt hình chữ V. Ngoài ra vào những ngày có hẹn hò thì không nên chọn loại chú trọng đến chức năng giữ nhiệt mà nên chú trọng đến hình thức một chút xíu. Tuy thế, cánh đàn ông lại không thích loại áo này cho lắm. Do đó phụ nữ Nhật thường phải đau đầu giữa việc chọn áo giữ ấm để không bị cảm hay chọn áo theo thời trang để không bị mất chàng!

  10. #10
    manhkien28 Guest
    Ðề: Cùng học tiếng Nhật!

    BATSUICHI

    Là tử chỉ người đã co có lý lịch ly hôn. Khi người ta trình xuất thủ tục ly hôn thì trong cột điền về tình trạng gia đình bị đánh dấu gạch chéo và trong tiếng Nhật dấu này được gọi là BATSU đó người ta gọi những người này là BATSUICHI. Ngày trước những người ly hôn thường gặp khó khăn trong cuộc sống vì bị người khác nhìn với con mắt không tốt. Đặc biệt là những cô gái quay về nhà bố mẹ sau khi ly hôn thì bị gọi là "DEMODORI" và trở thành đối tường bàn tán của hàng xóm láng giềng. Tuy thế gần đây người ta có cách nhìn tích cực hơn về vấn đề ly hôn. Những phụ nữ hy sinh suốt đời cho chồng con và gia đỉnh lợi dụng lúc chồng về hưu đưa đơn ly hôn cho chồng nhằm để tìm tìm một bược ngoặc trong cuộc đời là những trường hợp điển hình của khuynh hướng này. Đối với những ông chồng hoàn toàn không đếm xỉa đến tình cảnh của vợ mình thì việc nhận được đơn ly dị quả là như "sét đánh ngang tai". Và gần đây những chuyện như là buổi tối thì vợ vẫn còn đó nhưng sáng hôm sau thức dậy thì vợ đã biến mất cũng đã trở nên bình thường. Vì hạnh phúc gia đình, cho dù bận rộn bao nhiêu đi chăng nữa thì các ông cũng nên quan tâm đến vợ mình một tý nhé!

 

 

Các Chủ đề tương tự

  1. 5 điều bạn nên hiểu về hệ thống tổng đài nội bộ
    Bởi sieuthitongdai123 trong diễn đàn Mua bán rao vặt tổng hợp
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 31-03-2018, 09:10 PM
  2. Đa số lợi ích bên ngoài và bên trong của dịch vụ tổng đài điện thoại
    Bởi sieuthitongdai123 trong diễn đàn Mua bán rao vặt tổng hợp
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 09-03-2018, 09:50 PM
  3. Làm thế nào để in tem nhãn đẹp giá rẻ tại tphcm
    Bởi incaohoanggia trong diễn đàn KHO LƯU TRỮ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 04-10-2017, 08:39 AM
  4. Cùng học tiếng Nhật 2
    Bởi trong diễn đàn TỪ VỰNG
    Trả lời: 59
    Bài viết cuối: 08-08-2010, 06:07 PM
  5. Những người cá cuối cùng ở Nhật Bản
    Bởi trong diễn đàn LỊCH SỬ NHẬT BẢN
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 11-10-2006, 10:33 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •