Chủ đề: Bài 2 - 大人と子供
-
03-03-2011, 06:44 PM #1sangkute Guest
@: hé hé bị dính 1 tí ngón chân mình vàoView more random threads:
- Ngôn từ của Nam và Nữ trong tiếng Nhật
- Tử Lóng tiếng Nhật 6
- Full Từ Vựng Tiếng Nhật N5 BÀi 6- BÀi 10 - Full N5 Japanese Vocabulary
- Cách nói : Đề nghị-Chấp nhận-Từ chối ...làm một việc gì
- Biểu đạt từ/cụm từ viết tắt trong thư tín tiếng Anh bằng tiếng Nhật
- Học từ tiếng Nhật theo chủ đề - Bài 15 Chân 足
- Học từ tiếng Nhật theo chủ đề - Bài 14 Động tác của tay 手の動作
- Học từ tiếng Nhật theo chủ đề - Bài 37 Quốc gia 国家
- Học từ tiếng Nhật theo chủ đề - Bài 13 Tay 手
- Học từ tiếng Nhật theo chủ đề - Bài 16 Động tác của chân 手の働き
-
03-03-2011, 06:56 PM #2datvangkinhdo Guest
jindo, jindo, jindo tắt chế độ hiển thị giờ khi chụp ảnh đi, nó che chữ mất tiêu rồi
-
03-03-2011, 07:00 PM #3datvangkinhdo GuestGửi bởi penguin20110
-
03-03-2011, 07:08 PM #4ao_cuoi_kim_tuyen Guest
Nhân tiện thấy mấy từ về cách gọi học sinh các cấp, post lên đây để mọi người tham khảo luôn.
・幼児=幼稚園児
・児童=小学生
・生徒=中学生、高校生
・学生=大学以上(大学生、大学院 )
※ Bổ sung thêm cho đủ bộ theo thông tin Dịu search được
-
03-03-2011, 07:22 PM #5friv1000new GuestGửi bởi penguin20110
http://ja.wikipedia.org/wiki/児童
一般に大学(短期大学および大学院 含む)、高等専門学校などに在籍す 者を「学生」(がくせい)、中学校 、高等学校、中等教育学校、特別支 学校の中学部・高等部などに在籍す 者を「生徒」(せいと)、小学校、 特別支援学校の小学部に在籍する者 「児童」(じどう)、幼稚園、特別 援学校の幼稚部に在籍する者を「幼 児」(ようじ)と呼称し区別する。 義には、生徒・児童・幼児も含め、 校等の教育施設に在籍する者を「学 生」と呼ぶことがある。
学校教育法上は、大学、大学院また 高等専門学校に在学して学んでいる を学生という[1]。小学校等に就学している者を児童 いい[2]、中学校(特別支援学校の中学部を む)、高等学校(特別支援学校の高 部を含む)、中等教育学校および専 修学校において教育を受けている者 生徒という[3]。
-
03-03-2011, 07:22 PM #6nhanhuong GuestGửi bởi penguin20110
http://ja.wikipedia.org/wiki/児童
一般に大学(短期大学および大学院 含む)、高等専門学校などに在籍す 者を「学生」(がくせい)、中学校 、高等学校、中等教育学校、特別支 学校の中学部・高等部などに在籍す 者を「生徒」(せいと)、小学校、 特別支援学校の小学部に在籍する者 「児童」(じどう)、幼稚園、特別 援学校の幼稚部に在籍する者を「幼 児」(ようじ)と呼称し区別する。 義には、生徒・児童・幼児も含め、 校等の教育施設に在籍する者を「学 生」と呼ぶことがある。
学校教育法上は、大学、大学院また 高等専門学校に在学して学んでいる を学生という[1]。小学校等に就学している者を児童 いい[2]、中学校(特別支援学校の中学部を む)、高等学校(特別支援学校の高 部を含む)、中等教育学校および専 修学校において教育を受けている者 生徒という[3]。
-
03-03-2011, 07:28 PM #7friv1000new GuestGửi bởi diudang189
Nghe Diu-san nói search thử từ 生徒 thì thấy giải thích như sau:
・生徒:特に、中学校・高等学校で 育を受ける者。小学校の「児童」、 学の「学生」に対していう。
Như vậy thì 児童=小学生 là đúng rồi chứ nhỉ?
-
03-03-2011, 07:28 PM #8GuestGửi bởi diudang189
Nghe Diu-san nói search thử từ 生徒 thì thấy giải thích như sau:
・生徒:特に、中学校・高等学校で 育を受ける者。小学校の「児童」、 学の「学生」に対していう。
Như vậy thì 児童=小学生 là đúng rồi chứ nhỉ?
-
03-03-2011, 07:29 PM #9Guest
Ôi, nhỡ edit rồi
-
03-03-2011, 07:29 PM #10songiadapro Guest
Ôi, nhỡ edit rồi
Các Chủ đề tương tự
-
“怒り”を抑えられない人は、なぜ時間に追われ、病気になりやすいの?
Bởi ptuyenbg trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 0Bài viết cuối: 17-12-2011, 09:14 PM -
2人の首相「臨機応変」の“差”
Bởi hainguyenk06 trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 5Bài viết cuối: 20-11-2011, 04:08 PM -
未内定の学生対象 求人を要請
Bởi Vnsupermark trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 9Bài viết cuối: 23-02-2011, 11:09 PM -
日本人は福袋を買い、ベトナム人は粽を食う 各国の正月の過ごし方
Bởi trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 79Bài viết cuối: 12-02-2011, 06:01 PM -
周囲に配慮する訓練を率先して積むべきは大人たちだ
Bởi vudan trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 59Bài viết cuối: 18-01-2011, 11:03 AM
Hiện nay, có khá nhiều sản phẩm dương vật giả giá rẻ xuất hiện trên thị trường. Chúng đến từ các nhà sản xuất ở khắp nơi trên thế giới như Mỹ, Nhật, Hồng Kông…Hơn nữa, các đồ chơi này cũng khá đa...
Top các loại chim giả rẻ và chuẩn...