Kết quả 1 đến 2 của 2
  1. #1
    Guest
    違法ダウンロードに罰則 著作権法 修正で合意
    2012年4月13日 18時30分
     政府と民主党は13日、著作権者 許諾なしにインターネットのサイト ら音楽や動画を違法ダウンロードす る行為に罰則を科す方針を固めた。 府が今国会に提出した著作権法改正 には盛り込まれなかったが、自民、 公明両党が修正を議員提案すること 民主党が同意。同改正法案は修正の 、今国会で可決、成立する可能性が 高まった。
     違反者に対する罰則は、自民党案 「2年以下の懲役または200万円 下の罰金」とし、10月1日施行と なる見込み。
     ただネット利用者の間では規制強 反対の声が強く、民主、自民両党に 慎重論があることから、被害者の告 訴がないと起訴できない親告罪とす 。
    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120414-00000006-khks-ent

    Ai muốn tìm hiểu thì đọc bằng tiếng Nhật nhé )

  2. #2
    matma007 Guest
    Đang sửa soạn bỏ internet đây KAMI ơi,còn gì nữa để vui trong tháng ngày dài lê thê trong cái xứ sở buồn tênh này!

 

 

Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 14-10-2010, 11:33 AM
  2. Dịch bài liên quan đến quan niệm về kết hôn của phụ nữ Nhật
    Bởi msdungvinamax trong diễn đàn DỊCH THUẬT
    Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 04-10-2010, 07:09 PM
  3. Hỏi về luật của Nhât liên quan đến hôn nhân
    Bởi nht190187 trong diễn đàn Thủ tục tổng hợp khác tại Nhật
    Trả lời: 6
    Bài viết cuối: 19-07-2010, 07:52 PM
  4. Thay đổi về luật dành cho người nước ngoài làm việc tại Nhật
    Bởi diendienee trong diễn đàn VIỆC LÀM - LÀM VIỆC VỚI NGƯỜI NHẬT
    Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 20-12-2007, 07:03 PM
  5. Địa chỉ của những cơ quan tổ chức bảo vệ quyền lợi cho người nước ngòai.
    Bởi catthanhpharma trong diễn đàn ĐỌC TRƯỚC KHI ĐẾN NHẬT
    Trả lời: 4
    Bài viết cuối: 26-02-2006, 08:33 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •