-
17-11-2010, 12:12 PM #1Guest
どうすれば独創的な人間になること できるのだろうか。この間題は簡単 ようで、非常に難しい。しかし、独 創的な発想力ということを考えてみ と、共通して言われていることが一 ある。それは「可変的な思考をせよ 」ということだ。言い換えれば、常 という一つの眼鏡だけで、ある現象 見つめて早急に判断を下そうとする のではなく、常に他の様々な観点か それを眺めてみることである。( )
たとえば、常識的には一つの組み合 せしか考えられないものがあったと 、その組み合わせを先ず変えてみる のである。( イ )すると、常識 とらわれているときには気づかなか た違う組み合わせ方を発見したりす る。( ウ )だから、独創的な人 になるためには、「経験ではこうだ ら、こうなる」という予測をできる だけ排除しなければならない。( )頭が固いと言われる人たちは、 とんどの場合、自分の経験や既成の 固定観念にとらわれて、それを疑お ともしない人たちである。では、ど すれば固定観念を打ち破ることがで きるのだろうか。私が思うに、これ あらゆる現象に対して、「なぜ?」 いう問いかけをしてみるということ ではないだろうか。「あれはこうな だ」と決めつけないで、「本当にそ なのだろうか」と、一応は疑ってみ ることではないだろうか。
(竹内均「自分を生かす選択」より問1 「このときに独創的な発想が生まれ くる。」はア〜エのどこに入るか。
1 ア
2 イ
3 ウ
4 エ
問2 本文を通して、筆者は独創的な考え をするには何が大切だと述べている 。
1 何に対しても疑いを持って探求し、 識や固定観念にとらわれない可変的 思考をすること。
2 受身の発想でなく、常に新しい情報 知識を積極的に吸収しようとする姿 を持ち続けること。
3 与えられたものをこなす能力ではな 、自分で考え、自分で解決していく 力を身につけること。
4 常識や固定観念を打ち破り、自由な 想で物事を考え、他人の考えでなく 自分の経験と発想に基づいて行動す ること。View more random threads:
- Đọc hiểu kinh tế Việt Nam bằng tiếng Nhật
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 葉っぱはなぜ緑色?
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 若者の法則
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - アジアの子どもたち
- Từ lóng, cách nói ngắn trong tiếng Nhật.
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 「若者はなぜ決められないのか」
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N1 - 四一歳からの哲学
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - クラゲ
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 長文1
- Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 人の食生活
Các Chủ đề tương tự
-
Có những cách nói Tiếng Nhật rất giống trong Tiếng Việt
Bởi toidaidot trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 0Bài viết cuối: 11-02-2012, 04:12 PM -
Hỏi "dịch tạp" tiếng nhật sang tiếng việt
Bởi muabandogo trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 59Bài viết cuối: 16-04-2011, 09:19 PM -
Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - Về sự tiến hóa của loài người
Bởi kissbyebye trong diễn đàn ĐỌC HIỂUTrả lời: 5Bài viết cuối: 05-09-2010, 04:44 PM -
Biểu đạt từ/cụm từ viết tắt trong thư tín tiếng Anh bằng tiếng Nhật
Bởi doanducnhn trong diễn đàn TỪ VỰNGTrả lời: 2Bài viết cuối: 25-07-2010, 11:23 PM -
Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 27-04-2008, 11:48 AM
Introducing the Rattan Pagoda Lantern—an exquisite fusion of traditional craftsmanship and modern design that adds warmth and sophistication to any setting. Crafted from natural rattan materials,...
Illuminate Your Space with...