Kết quả 1 đến 2 của 2
  1. #1
    Guest
    幼児にとって対象物というものは、 れが名前を持ったときにはじめて知 れ、存在する。これに関して、興味 深い経験をしたので披露しておきた 。走っている電車の中の出来事だっ 。がらがらに空いている座席に母親 とともに座っていた三歳ぐらいの女 子が、「デンシャ、デンシャ」と習 たての単語をつぶやいては、周囲の 窓枠を手でさすって言葉と物のつな りを確認していた。( (1) ) のうち、首を傾げながら母親にこう 尋ねたのである。「ママ、デンシャ て人間?それともお人形?」

    言葉を覚えはじめたばかりの幼児に って、毎日の瞬間、瞬間が新しい世 の意味づけ行為の連続だ。しかし、 言語の分節というのは、まことに非 然的な画定である。だから、子ども 側では本能的に納得できないことが 多い。おそらく、「電車」という語 知る前には、この女の子の世界と意 は次のように分けられていただろう 。一方に「動くもの、そして柔らか 温かいもの」があり、他方に「動か いもの、そして固く冷たいもの」と いうカテゴリーがある。これによっ 、「人間」と「人形」という概念の は無理なく処理されていた。「人形 」はいくら人間に似ていても、「動 ない、固く冷たいもの」という全く のカテゴリーに属していた。ところ が、「デンシャ」という言葉を習い 同時に実際に乗って、見て触って認 したとき、「( (2) )」とい う新しいカテゴリーが誕生した。こ 子が混乱したのも無理はない。
    (丸山圭三郎「言葉と無意識」より
    問1 (  (1)  )に入る語はどれか。
    1 そのわりに
    2 ところが
    3 とたんに
    4 ところで
    問2 ( (2) )に入るのはどれか。
    1 動かないもの、そして固くて冷たい の。
    2 動かないもの、そして柔らかくて暖 いもの。
    3 動くもの、そして柔らかくて暖かい の。
    4 動くもの、そして固くて冷たいもの

  2. #2
    Guest
    接続詞:
    ・そのわりに:聞いて予測された程 をやや超えている時を使う
    ・とたんに:その瞬間に
    ・ところが:予期外出来事の発生を べる時に使う(逆説)
    ・ところで:話題転換の時に使う

Các Chủ đề tương tự

  1. Có những cách nói Tiếng Nhật rất giống trong Tiếng Việt
    Bởi toidaidot trong diễn đàn TỪ VỰNG
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 11-02-2012, 04:12 PM
  2. Hỏi "dịch tạp" tiếng nhật sang tiếng việt
    Bởi muabandogo trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 59
    Bài viết cuối: 16-04-2011, 09:19 PM
  3. Trả lời: 5
    Bài viết cuối: 05-09-2010, 04:44 PM
  4. Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 25-07-2010, 11:23 PM
  5. Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
    Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 6
    Bài viết cuối: 27-04-2008, 11:48 AM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •