Chủ đề: Làm ơn cho hỏi
-
01-03-2006, 10:50 PM #11Guest
Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
Gửi bởi human
Còn từ 楽しい có nghĩa lạc quan vui vẻ. Do đó câu 2 có nghĩa là Người công ty (lạc quan) vui vẻ hay thoải mái(về tinh thần). Ngược lại của từ này là 悲しい =buồn (về tình cảm).
Do đó thể nói今日 彼はいつも通り面白いけど、楽しく いです。Hôm nay anh ta vẫn hóm hỉnh như mọi ngày nhưng không vui lắm.
Nhiều người không phân biệt được hai từ này vì tra từ điển thì cả hai từ đều có nghĩa là "vui" chăng??
-
02-03-2006, 12:14 AM #12ledhung Guest
Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
CHo tui hỏi ké với ^^
Khi nào mình sử dụng みんな, khi nào mình dùng ぜんぶ??
-
02-03-2006, 12:14 AM #13Guest
Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
CHo tui hỏi ké với ^^
Khi nào mình sử dụng みんな, khi nào mình dùng ぜんぶ??
-
02-03-2006, 12:24 AM #14giaynam Guest
Re: Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
He he hỏi chung thế này thì chắc phải gãi đầu gãy cả móng tay mới trả lời được. Làm ơn cho một ví dụ nhé. Bình thường thì minna dùng để chỉ người. Zenbu dùng để chỉ vật. Ví dụ 皆で食べに行こうか?(Tất cả)chúng ta đi ăn nhé. và sau khi đến nhà hàng thì これを全部食べましょう<<ăn hết chỗ này nhé. Tuy thế trong văn nói cũng có khi người ta dùng mina hay minna cho vật.
-
02-03-2006, 12:24 AM #15bj3tk9 Guest
Re: Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
He he hỏi chung thế này thì chắc phải gãi đầu gãy cả móng tay mới trả lời được. Làm ơn cho một ví dụ nhé. Bình thường thì minna dùng để chỉ người. Zenbu dùng để chỉ vật. Ví dụ 皆で食べに行こうか?(Tất cả)chúng ta đi ăn nhé. và sau khi đến nhà hàng thì これを全部食べましょう<<ăn hết chỗ này nhé. Tuy thế trong văn nói cũng có khi người ta dùng mina hay minna cho vật.
-
02-03-2006, 12:52 AM #16trancongtao89 Guest
Ðề: làm ơn cho hỏi
à, còn nữa, mình nghe nói là câu: そうですか。lúc lên giọng thì nghĩa khác, xuống giọng là nghĩa khác phải kho, bạn có thể giải nghĩa giùm ko. có câu nào đồng nghĩa nó ko?
-
02-03-2006, 12:52 AM #17wap247.org Guest
Ðề: làm ơn cho hỏi
à, còn nữa, mình nghe nói là câu: そうですか。lúc lên giọng thì nghĩa khác, xuống giọng là nghĩa khác phải kho, bạn có thể giải nghĩa giùm ko. có câu nào đồng nghĩa nó ko?
-
02-03-2006, 01:02 AM #18trancongtao89 Guest
Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
vấn đề này thì không khác gì tiếng Việt cả. Nếu người nói dọng bình thường thì hiểu theo nghĩa bình thường còn lên dọng hay xuống dọng thì có thể biểu hiện:
-ngạc nhiên
-lo lắng
-tức giận
-tán thành
-phản đối
Ngoài ra, còn có sự khác nhau giữa nam và nữ nữa.
PS: Human đang học tiếng Nhật ở đâu thế?
-
02-03-2006, 01:02 AM #19wap247.org Guest
Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
vấn đề này thì không khác gì tiếng Việt cả. Nếu người nói dọng bình thường thì hiểu theo nghĩa bình thường còn lên dọng hay xuống dọng thì có thể biểu hiện:
-ngạc nhiên
-lo lắng
-tức giận
-tán thành
-phản đối
Ngoài ra, còn có sự khác nhau giữa nam và nữ nữa.
PS: Human đang học tiếng Nhật ở đâu thế?
-
02-03-2006, 01:32 AM #20Namnguyenhv1 Guest
Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi
à, mình đang học tiếng nhật ở Đại học sư phạm, nhưng hiện nay là sinh viên kinh tế, thấy tiếng nhật hay nên học.
Các chị em phụ nữ sau khi lập gia đình và sinh con, cho con bú đến thời kỳ cai sữa xong mới phát hiện bộ ngực của mình đổi thay không thể nhận ra được vì nó bị chảy sệ và “suy dinh dưỡng” đi rất...
Tìm hiểu máy tập kích thích vòng 1...