Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 39

Chủ đề: Làm ơn cho hỏi

  1. #11
    Guest
    Re: Ðề: làm ơn cho hỏi




    Trích dẫn Gửi bởi human
    わあ, hay thật, vậy còn 2 câu này thì sao hả anh kamikaze:
    会社の人はおもしろいです。
    会社の人は楽しいです。
    Từ 面白い có nghĩa là vui, hóm hỉnh hay tếu chẳng hạn. Do đó câu 1 có nghĩa là người ở công ty thì rất dí dỏm. Ngược lại với từ 面白い la từ つまらない = không hấp dẫn.

    Còn từ 楽しい có nghĩa lạc quan vui vẻ. Do đó câu 2 có nghĩa là Người công ty (lạc quan) vui vẻ hay thoải mái(về tinh thần). Ngược lại của từ này là 悲しい =buồn (về tình cảm).

    Do đó thể nói今日 彼はいつも通り面白いけど、楽しく いです。Hôm nay anh ta vẫn hóm hỉnh như mọi ngày nhưng không vui lắm.

    Nhiều người không phân biệt được hai từ này vì tra từ điển thì cả hai từ đều có nghĩa là "vui" chăng??

  2. #12
    ledhung Guest
    Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    CHo tui hỏi ké với ^^

    Khi nào mình sử dụng みんな, khi nào mình dùng ぜんぶ??

  3. #13
    Guest
    Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    CHo tui hỏi ké với ^^

    Khi nào mình sử dụng みんな, khi nào mình dùng ぜんぶ??

  4. #14
    giaynam Guest
    Re: Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    He he hỏi chung thế này thì chắc phải gãi đầu gãy cả móng tay mới trả lời được. Làm ơn cho một ví dụ nhé. Bình thường thì minna dùng để chỉ người. Zenbu dùng để chỉ vật. Ví dụ 皆で食べに行こうか?(Tất cả)chúng ta đi ăn nhé. và sau khi đến nhà hàng thì これを全部食べましょう<<ăn hết chỗ này nhé. Tuy thế trong văn nói cũng có khi người ta dùng mina hay minna cho vật.

  5. #15
    bj3tk9 Guest
    Re: Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    He he hỏi chung thế này thì chắc phải gãi đầu gãy cả móng tay mới trả lời được. Làm ơn cho một ví dụ nhé. Bình thường thì minna dùng để chỉ người. Zenbu dùng để chỉ vật. Ví dụ 皆で食べに行こうか?(Tất cả)chúng ta đi ăn nhé. và sau khi đến nhà hàng thì これを全部食べましょう<<ăn hết chỗ này nhé. Tuy thế trong văn nói cũng có khi người ta dùng mina hay minna cho vật.

  6. #16
    trancongtao89 Guest
    Ðề: làm ơn cho hỏi

    à, còn nữa, mình nghe nói là câu: そうですか。lúc lên giọng thì nghĩa khác, xuống giọng là nghĩa khác phải kho, bạn có thể giải nghĩa giùm ko. có câu nào đồng nghĩa nó ko?

  7. #17
    wap247.org Guest
    Ðề: làm ơn cho hỏi

    à, còn nữa, mình nghe nói là câu: そうですか。lúc lên giọng thì nghĩa khác, xuống giọng là nghĩa khác phải kho, bạn có thể giải nghĩa giùm ko. có câu nào đồng nghĩa nó ko?

  8. #18
    trancongtao89 Guest
    Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    vấn đề này thì không khác gì tiếng Việt cả. Nếu người nói dọng bình thường thì hiểu theo nghĩa bình thường còn lên dọng hay xuống dọng thì có thể biểu hiện:
    -ngạc nhiên
    -lo lắng
    -tức giận
    -tán thành
    -phản đối

    Ngoài ra, còn có sự khác nhau giữa nam và nữ nữa.

    PS: Human đang học tiếng Nhật ở đâu thế?

  9. #19
    wap247.org Guest
    Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    vấn đề này thì không khác gì tiếng Việt cả. Nếu người nói dọng bình thường thì hiểu theo nghĩa bình thường còn lên dọng hay xuống dọng thì có thể biểu hiện:
    -ngạc nhiên
    -lo lắng
    -tức giận
    -tán thành
    -phản đối

    Ngoài ra, còn có sự khác nhau giữa nam và nữ nữa.

    PS: Human đang học tiếng Nhật ở đâu thế?

  10. #20
    Namnguyenhv1 Guest
    Ðề: Re: Ðề: làm ơn cho hỏi

    à, mình đang học tiếng nhật ở Đại học sư phạm, nhưng hiện nay là sinh viên kinh tế, thấy tiếng nhật hay nên học.

 

 

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •