Chủ đề: Edokook (1)
-
03-06-2006, 03:39 PM #1nunniuxitin Guest
Nói về sự phát triển của con người trong thời EDO ( một cái tên cũ của TOKYO ).
Nếu như với quan điểm chung cách đây 3 thế hệ trước , nó được sinh ra ở TOKYO và không sống theo tình trạng này thì nó không được gọi giống như vậy.
Đặc trưng là phát âm từ HI và SHI với giọng điệu ngu xuẩn ( là cách nói nhanh bằng cách uốn lưỡi ).
Thời EDO có 3 lễ hội lớn , theo thứ tự là :TAM XÃ TẾ , THẦN ĐIỀN TẾ , SƠN VƯƠNG TẾ ,là những lễ hội mà chúng tôi rất thích.
Bạn yêu những người trong làng của bạn ,vì thế khi mùa lễ hội kết thúc thì là lí do đầu tiên mà bạn không thay đổi....
............
dịch khó hiểu wá
khúc cuối ai dịch dùm đi ! ....View more random threads:
- Yêu cầu khi mua kệ để hàng công nghiệp giúp ích gì cho người dùng
- Phân biệt giúp em từ vựng tiếng Nhật
- Đề nghị lập CLB dịch thuật
- Mẫu "THƯ CẢM ƠN" bằng tiếng Nhật
- Trung tâm tiếng Nhật
- Cung cấp Kệ kho công nghiệp chuyên dụng tốt nhất thị trường
- 2006年度2級読解答案
- Cách viết email trong tiếng Nhật
- Thi 3-kyu ở Nagoya city?
- Tìm mua kệ hồ sơ giá tốt -tiết kiệm không gian cho văn phòng
-
03-06-2006, 10:32 PM #2Guest
Ðề: Edokook (1)
Sakura cố lên 1 chút xíu nữa rồi chú micdac sẽ vào dẫn đi uống cà phê và cùng bàn luận đấy!
-
04-06-2006, 04:44 PM #3Guest
Ðề: Edokook (1)
chú micdac đâu sao hổng thấy dzô dẫn sakura đi uống cafe rồi cùng bàn luận dzậy ?? sakura dang chờ nè !!
-
04-06-2006, 05:10 PM #4Guest
Ðề: Edokook (1)
dịch mới có một chút mà than mệt rồi. ráng đi nhé. mà cái bài dịch này ở đâu tìm chẳng thấy. dạo này đầu óc lùng bùng quá nên làm biếng đụng vào tiếng Nhật
-
04-06-2006, 05:14 PM #5Guest
Ðề: Edokook (1)
Đây nè micdac
http://vnjp.mine.nu/nihon.zip
PS: vừa mới tặng cho micdac cái avatar nhìn phê không vậy_
Introducing the Rattan Pagoda Lantern—an exquisite fusion of traditional craftsmanship and modern design that adds warmth and sophistication to any setting. Crafted from natural rattan materials,...
Illuminate Your Space with...