-
06-03-2007, 06:41 AM #1mailinh Guest
Tiếng Nhật câu "Anh sắp xa em rồi", ý nghĩa là người ta sắp đi làm xa mình í, chứ không phải là chia tay mãi mãi đâu, thì nói thế nào ạ? Tớ cảm ơn nhiều nha!
View more random threads:
- Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
- Địa điểm giao kệ sắt v lỗ miễn phí tại tphcm nhanh chóng
- Hỏi trung tâm học tiếng Nhật tại Hà Nội
- Hỏi ý nghĩa từ 受注/発注
- Đố vui bằng tiếng nhật クイズ
- Thành ngữ tiếng Nhật
- Thi 3-kyu ở Nagoya city?
- các anh chị giúp em xem thế này đã đúng chưa?
- Cho mình hỏi cách học Kanji
- TIẾNG NHẬT -- Có Thể Bạn Chưa Biết ?!
-
06-03-2007, 09:00 AM #2hunga4k61lnq Guest
Re: Dịch giùm tớ câu này
Tự dịch thử trước khi hỏi người khác thì sẽ hay hơn đấy.
ーもうすこしでもう一緒にいられな な
ー仕事にでないといけないので、も 一緒にいることができなくなるよね
Các Chủ đề tương tự
-
Một vài lưu ý về cách chọn từ khi dịch bài từ tiếng Nhật sang tiếng Việt.
Bởi raovattonghop trong diễn đàn DỊCH THUẬTTrả lời: 38Bài viết cuối: 26-10-2011, 02:03 AM -
Dịch giấy tờ sang tiếng Nhật
Bởi camera123 trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 4Bài viết cuối: 18-09-2011, 02:33 PM -
Hỏi "dịch tạp" tiếng nhật sang tiếng việt
Bởi muabandogo trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 59Bài viết cuối: 16-04-2011, 09:19 PM -
Nhờ dịch giúp sang tiếng Nhật
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 15-07-2009, 07:01 PM -
Các anh làm ơn dịch giùm em từ tiếng Nhật sang tiếng việt
Bởi trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬTTrả lời: 6Bài viết cuối: 27-04-2008, 11:48 AM
Trứng rung điều khiển từ xa Vibrator Spark Of Love Sản phẩm trứng rung bluetooth có điều khiển từ xa này được thiết kế với tông màu Rose Gold viền kim loại qua. kích tấc 7,4cm x 3,5cm giúp trứng...
TOP 3 máy rung không dây cực kích...