Kết quả 1 đến 6 của 6
  1. #1
    http://dichthuatvisa.com Guest

  2. #2
    ngocthe1206 Guest
    Ý như là " đấy" "nhé" trong tiếng Việt ấy!

  3. #3
    simvip Guest
    Ðề: Chữ よ ở cuối câu

    hana biết một số ý nghĩa của よ như sau, nếu có gì chưa đúng mọi người "bắt" lỗi sai giúp nhé. :first:
    - Gợi ý hay biểu thị sự thúc giục hành động.
    あの展覧会へ行って見ましょうよ。
    - Yêu cầu ( dùng tương tự như ね nhưng nhấn mạnh hơn).
    - Biểu thị một phát biểu mang tính chắc chắn( khẳng định 1 ý kiến sau khi nghe phát biểu của 1 ng nào đó).
    今日は金曜日ですよ。
    - khiển trách, coi thường ( đi kèm với できない- thể khả năng, hoặc thể はいけません).

  4. #4
    Guest
    Ðề: Chữ よ ở cuối câu

    op2:có vấn đề này khi sử dụng trong văn nói sẽ dễ bị nhầm lẫn khi よ đứng sau いい (いいですよ)
    tùy thuộc vào âm điệu mà có ý nghĩa khác nhau .chẳng hạn:

      い
       です
           よ   ~ =しな てもいい



     い    よ  ~=してもいい
       です 

  5. #5
    Guest
    Ðề: Chữ よ ở cuối câu

    Chữ よ đứng ở cuối câu mang ý nghĩa cảm thán. tùy theo ngữ điệu của người nói mà nó mang các ý nghĩa khác nhau:đấy,nhé, thúc dục hay yêu cầu,cũng có khi là biểu lộ tình cảm

  6. #6
    Guest
    Ðề: Chữ よ ở cuối câu

    Cảm ơn các bạn nhiều. Giờ thì Bin2307 đã hiểu được phần nào ý nghĩa của chữ よ ở cuối câu rùi. Hồi trước khi tự học trên mạng, thấy câu nào người ta lấy ví dụ chữ này ở cuối là mình tự động bỏ đi, vì nghĩ là người ta chắc đánh máy nhầm. Hihi

 

 

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •