Trang 22 của 22 Đầu tiênĐầu tiên ... 12202122
Kết quả 211 đến 220 của 220
  1. #211
    dulichviet Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Bác autovina sửa nguồn bài viết thongitnnhatban.net thành thongtinnhatban.net dùm nhé ^^

  2. #212
    dulichviet Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn




    Trích dẫn Gửi bởi diudang189
    Vì kokoro_mt không đăng nhập bên JPN nên ko thấy nguồn link mà các bạn ấy ghi rồi. kokoro_mt đính chính lại chút đi nhé ^^
    Do đã xem với tư cách là "khách" nên đúng là kokoro đã không thấy nguồn link bên JPN ghi, thành thật xin lỗi.

    Tuy nhiên lại thấy bên truongton.net ghi nguồn của JPN ?

    Bài viết ở trên kokoro đã edit lại, thành thật xin lỗi vì sự nhầm lẫn này.

  3. #213
    Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    VIETTOURIST.com.vn


    "Đèn giao thông có thể hoạt động ngay cả khi mất điện" - TTNB


    =>> http://www.vietourist.com.vn/duhoc/38/Den-giao-thong-co-the-hoat-dong-ngay-ca-khi-mat-dien.html

    duhocnhatban.com

    http://duhoc-nhatban.com/tin-du-hoc-nhat/kinh-nghiem-du-hoc-nhat/nh%E1%BB%AFng-v%E1%BA%A5n-d%E1%BB%81-v%E1%BB%81-nha-c%E1%BB%ADa-t%E1%BA%A1i-nh%E1%BA%ADt/

    http://duhoc-nhatban.com/cuoc-song-tai-nhat-ban/nong-dan-tr%E1%BB%93ng-c%E1%BB%A7-c%E1%BA%A3i-g%E1%BA%B7p-n%E1%BA%A1n-qu%E1%BA%A1/

    http://duhoc-nhatban.com/cuoc-song-tai-nhat-ban/nh%E1%BB%AFng-v%E1%BA%A5n-d%E1%BB%81-chung-d%E1%BB%91i-v%E1%BB%9Bi-k%E1%BB%B9-s%C6%B0-vn-lam-vi%E1%BB%87c-t%E1%BA%A1i-nh%E1%BA%ADt/

    .....

  4. #214
    nunniuxitin Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn




    Trích dẫn Gửi bởi kokoro_mt
    VIETTOURIST.com.vn


    "Đèn giao thông có thể hoạt động ngay cả khi mất điện" - TTNB


    =>> http://www.vietourist.com.vn/duhoc/38/Den-giao-thong-co-the-hoat-dong-ngay-ca-khi-mat-dien.html

    duhocnhatban.com

    http://duhoc-nhatban.com/tin-du-hoc-nhat/kinh-nghiem-du-hoc-nhat/nh%E1%BB%AFng-v%E1%BA%A5n-d%E1%BB%81-v%E1%BB%81-nha-c%E1%BB%ADa-t%E1%BA%A1i-nh%E1%BA%ADt/

    http://duhoc-nhatban.com/cuoc-song-tai-nhat-ban/nong-dan-tr%E1%BB%93ng-c%E1%BB%A7-c%E1%BA%A3i-g%E1%BA%B7p-n%E1%BA%A1n-qu%E1%BA%A1/

    http://duhoc-nhatban.com/cuoc-song-tai-nhat-ban/nh%E1%BB%AFng-v%E1%BA%A5n-d%E1%BB%81-chung-d%E1%BB%91i-v%E1%BB%9Bi-k%E1%BB%B9-s%C6%B0-vn-lam-vi%E1%BB%87c-t%E1%BA%A1i-nh%E1%BA%ADt/

    .....


    Chúng tôi tự hào là một trong số ít công ty được cấp phép hoạt động tư vấn du học tại Hà Nội. Được hiệp hội giáo dục và phát triển tiếng Nhật, liên hiệp các trường tiếng Nhật tại Nhật Bản công nhận là công ty tư vấn du học Nhật bản xuất sắc nhất Việt Nam.
    Lại thêm 1 công ty có thể tự hào về sự "củ chuối" của bản thân.

  5. #215
    ohmygod_305 Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn




    Trích dẫn Gửi bởi kamikaze
    Lại thêm 1 công ty có thể tự hào về sự "củ chuối" của bản thân.
    Vẫn là công ty V&V với trang web khác thôi đấy ạ.




    "Vấn đề bỏ trốn của tu nghiệp sinh tại Nhật" - Bài gốc TTNB.net

    Viettriduhoc.com


    => http://viettriduhoc.com/chau-a/du-hoc-nhat-ban/van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-viet-nam-o-nhat/

    Công ty du học OSC

    => http://osc.edu.vn/vn/Du-hoc-Chau-A/Du-hoc-Nhat-Ban/Van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-Viet-Nam-o-Nhat.aspx




    14 tháng tuổi đã có tai nghe tiếng Nhật - diudang189 dịch
    http://duhocnhatban.org.vn/Cac-su-kien-cua-Nhat-Ban/4-thang-tuoi-da-co-tai-nghe-tieng-Nhat-la-nguyen-nhan-khien-nguoi-Nhat-yeu-ngoai-ngu.html

    V&V

    => http://duhocnhatban.4u4m.net/van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-viet-nam-o-nhat/

    duhocnhat.com

    => http://www.duhocnhat.com/tu-nghiep-sinh/24-van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-viet-nam-o-nhat.html

    duhocvip.com

    => http://duhocvip.com/du-hoc-nhat-ban/554-van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-viet-nam-o-nhat.html

    Một vài báo mạng đã ghi thành nguồn của Viettri

    http://giaoduc.net.vn/Du-hoc/Truong-Chau-A-Chau-Uc/Van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-Viet-Nam-o-Nhat/5352.gd

    http://www.baomoi.com/Van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-Viet-Nam-o-Nhat/47/6518254.epi

    http://m.chaobuoisang.net/van-de-bo-tron-cua-tu-nghiep-sinh-viet-nam-o-nhat-240004.htm

    Thử tìm một chút thấy ra nhiều quá. Chán quá rồi )

  6. #216
    dtl001 Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Gửi link cho các trang kia vào thread này hộ đi.

  7. #217
    dichvuxethanhdat Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Đã phản ánh với bên các công ty : Viettriduhoc, duhocnhat.com, duhocvip.com và đều nhận được lời hứa sẽ kiểm tra lại và sửa lại nguồn bài viêt.

  8. #218
    dichvuxethanhdat Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Xin công khai email trao đổi giữa ttnbnet và OSC:

    Email ttnb gửi OSC:




    thongtin nhatban (sent by +++@gmail.com) to oschaiphong, duhoc18
    show details Oct 14 (1 day ago)
    Kính chào quý vị,

    Liên quan đến bài viết mà quý vị sử dụng lại(http://osc.edu.vn/vn/Du-hoc-Chau-A/...-tron-cua-tu-nghiep-sinh-Viet-Nam-o-Nhat.aspx) từ Thông tin Nhật Bản.net dù thành viên của chúng tôi đã yêu cầu quý vị sửa lại địa chỉ nhưng
    không nhận được câu trả lời có thiện chí chúng tôi có vài điều cùng quý vị ở link sau:


    http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11267.html#post42743

    Xin mời quý vị tham khảo.

    Cảm ơn.
    Email phản hồi từ OSC:




    Xin chào BQT sebsite thongtinnhatban.net,

    Tôi là Lượng người chịu trách nhiệm quản trị website www.osc.edu.vn. Về việc liên quan tới thông tin bạn viết trong lá thư được gửi vào hồi "Sent: Friday, October 14, 2011 6:23 AM". Hiện tại Chúng tôi đang xem xét lại Nội dung và nguồn gốc của bài viết này, sau khi có kết quả xác minh tôi sẽ có câu trả lời chính thức cho bạn. Trước mắt chúng tôi đã ngừng không cho đăng bài viết này lên website http://osc.edu.vn/vn/Du-hoc-Chau-A/...-tron-cua-tu-nghiep-sinh-Viet-Nam-o-Nhat.aspx.

    Tôi đã đọc qua những lời bình luận của bạn rồi, trước tiên tôi cảm thấy rất ngac nhiên khi bạn lại nhận xét về Cty OSC như vậy??? bởi bạn đã biết gì về OSC đâu mà bạn lại có những lời lẽ lăng mạ công ty chúng tôi thế. Nếu đúng là OSC đã copy bài viết đó của bên website thongtinnhatban.net thì bạn chỉ cần yêu cầu BQT chúng tôi đính chính, nghi rõ nguồn gốc bài viết là được. Tôi xin trả lời bạn như sau: duhocosc1 là một nhận viên kinh doanh của Công ty chúng tôi chú không phải là người Quản Trị website www.osc.edu.vn, thực tế tôi cũng không biết bạn và duhocosc1 đã nói chuyện với nhau những gì và nói như thế nào nhưng tôi nghĩ những điều bạn viết liệu có quá hồ đồ không???
    Công ty tôi có nhiều nhân viên và việc bạn bàn đến những vấn đề này đáng ra bạn nên gặp người quản lý - Ban lãnh đạo công ty. Nhất là để đề cập đến việc phương hướng của Công ty chúng tôi. Bạn nói vậy liệu có phải là hành động cạnh tranh không lành mạnh? Bạn cũng không thể đánh giá cả một công ty chỉ vì một bài viết có thể do sơ xuất chúng tôi đăng lên mà không ghi rõ nguồn bài viết? Chưa xác minh xem có thực sự chúng tôi có copy hay không? Bài viết bạn nói do bạn viết từ năm 2004, vậy bạn có chắc chắn là nó không được các trang khác copy lại và một khi đã có một trang nào đó copy lại thì việc có nhiều trang khác copy là việc bình thường.
    Nếu thực sự xác minh cho thấy OSC copy từ trang của bạn, chúng tôi sẵn sàng gỡ xuống hoặc ghi thêm nguồn gốc lên bài viết. Nhưng bạn chỉ lấy một cuộc trao đổi cá nhân ngắn qua nick chat (với một nhận viên) mà đánh giá cả công ty như vậy có phải là quá phiến diện?

    Tôi xin chân trọng đề nghị bạn hãy gỡ bỏ lời nhận định phiến diện về Công ty OSC tại địa chỉ http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11267.html - bởi những nội dung bạn trao đổi qua nick chát đó hoàn toàn KHÔNG PHẢI LÀ PHẤT NGÔN TỪ BAN LẠNH ĐẠO CÔNG TY OSC.

    Thanks and Best Regards
    Nguyen Trong Luong (Mr.)
    ========================
    OSC Oversea Study Consulting and Translation Company
    No 172 Hoang Van Thai Street, Khuong Mai Ward
    Thanh Xuan District, Hanoi City, Vietnam
    Tel: +84. 4 35 666 668 Fax: +84.4 35 666 669
    Email: luongnguyen@osc.edu.vn
    Mobile: 0914 348 028

    Hai Phong Representative Off: No 2E Tran Hung Dao
    Hoang Van Thu, Hong Bang, Hai Phong
    Tel: +84.4 313 821 568 Fax: +84.313 821 568
    Email: duhoc18@osc.edu.vn
    Website: www.osc.edu.vn
    Email trả lời của ttnb




    thongtin nhatban (sent by ++@gmail.com) to Nguyen
    show details 11:04 AM (6 minutes ago)
    Chào anh Lượng,
    Cảm ơn anh đã trả lời và có hành động kịp thời.
    Về việc những nhận xét của nick ttnb.net về công ty OSC thì tôi xin trao đổi anh như sau:

    -Tôi(ttnb) không phải là người chat trực tiếp với nick duhocosc1. Nhưng thành viên đã chat với nick này đã cho tôi xem tòan bộ nội dung trao đổi cùng nhân viên kinh doanh của bên anh.
    Sau khi đọc hết toàn bộ bài viết thì tôi nhận thấy duhocosc có thái độ thiếu hợp tác. Việc chúng tôi yêu cầu chỉ đơn giản là ghi lại nguồn www.thongtinnhatban.net như đã đăng trên website của chúng tôi. Tuy thế,
    khi thành viên của chúng tôi trao đổi vấn đề này thì đã bị duhocsc1 chất vấn lại.

    -Liên quan đến vấn đề đánh giá công ty OSC của tôi thì anh suy ra từ những câu trả lời và phản ứng của duhocsc1. Một khi anh ta đã cầm nick với danh nghĩa công ty thì không thể nói đó là cá nhân. Phát ngôn và hành động của anh ta sẽ ảnh hưởng đến tòan bộ công ty. Chắc anh cũng hiểu điều này?

    -Thông tin Nhật Bản.net họat động phi lợi nhuận. Và bản thân tôi cũng không họat động trong lĩnh vực du học Nhật. Do đó hoàn tòan không có lý do nào để chúng tôi lợi dụng vào bài viết kia để có các hành động cạnh tranh không lành mạnh.

    -Về nick OSC thì xin mời anh xem tiếp các bài viết của anh ta trên web của chúng tôi. Rất tiếc là khi Ban lãnh đạo công ty đang tạm thời đóng bài viết để điều tra thì anh ta(nick minhle34) có những lời lẽ như bài viết dưới đây:

    http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11267.html#post42749

    Thiết nghĩ nếu bên OSC làm việc có trách nhiệm thì nhân viên sẽ không có những bài viết như trên trong khi bên các anh đang "điều tra".


    -Về việc gỡ bỏ bài viết (http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11267.html) thì hiện nay chúng tôi chưa thể làm khi mà nhân viên bên anh vẫn tiếp tục vào có những lời lẽ như trên.
    Chúng tôi sẽ đính chính hay thậm chí ban lãnh đạo của công ty nếu cảm thấy cần thiết có thể gửi lời đính chính lại nội dung trên bài viết kia thi mọi việc đã được giải quyết.


    Trân trọng kính chào.
    admin www.thongtinnhatban.net kamikaze

  9. #219
    Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Cập nhật:

    Email của bên OSC:



    Chào Bạn,

    Cảm ơn bạn đã trả lời email,

    Trước hết, thay mặt Ban Lãnh đạo Công ty, chúng tôi xin gửi đến Ban Lãnh đạo Website ttnb lời xin lỗi vì tất cả những thái độ không đán có của nhân viên kinh doanh đã chát với thành viên bên bạn. Chúng tôi giao nick này cho bạn ấy để trả lời tất cả thắc mắc của bạn đọc về các thông tin du học (chuyên môn) chứ nhân viên này không được giao nhiệm vụ trả lời những thắc mắc liên quan đến các vấn đề khác. Vì thế, nhân viên này đã vượt quá quyền hạn của mình khi không báo cáo với lãnh đạo công ty về đề nghị của bên bạn. Chúng tôi cũng đã tạm đình chỉ công tác của nhân viên này để chờ điều tra xem xét và yêu cầu nhân viên này dừng toàn bộ các hành động liên quan đến việc này, gỡ tất cả những bài viết hay phản hồi của cá nhân anh ta trên diễn đàn các bạn.

    Laf một người làm việc nhiều năm trong lĩnh vực du học, cách đây không lâu, khi thấy bài viết của chính mình bị trang khác copy, tôi cũng đã từng cảm thấy bức xúc. Vì vậy, tôi hiểu tâm trạng của bạn và xin thành thật xin lỗi vì sự việc vừa qua.

    Vì Công ty nhiều nhân viên, nên chúng tôi cũng có những thiếu xót vì chưa quản lý, kiểm tra được toàn bộ các bài viết, chưa quán triệt được các làm việc của tất cả các nhân viên. Vì vậy, chúng tôi xin cam kết, sẽ xử lý việc này một cách sáng suốt nhất.

    Về bài viết mà chúng ta đề cập đến, chúng tôi đã tạm ngừng không đăng lên website nữa. Thực ra, việc đăng những bài viết này lên website của chúng tôi cũng nhằm một mục đích duy nhất là cung cấp thêm thông tin cho bạn đọc nếu thấy đó là những thông tin thực sự bổ ích. Việc không đính chính bên dưới về nguồn tài liệu là một sơ xuất, vì vậy, dù là bài viết đó được copy từ đâu đi nữa, chúng tôi cũng đã tạm dừng không đăng.

    Việc xử lý nhân viên làm việc quá quyền hạn, gây ảnh hưởng đến hình ảnh của Công ty, chúng tôi cũng đã làm. Hy vọng bạn và Lãnh đạo website ttnb thấy được thiện chí của chúng tôi (người đại diện cho Công ty OSC) và gỡ bỏ bài nhận xét có thể sẽ gây ảnh hưởng không tốt đến cả 2 website chúng ta trong mắt bạn đọc.

    Từ thời điểm này, nếu bạn hay BLD web site ttnb có bất cứ phản ánh nào về bài viết của chúng tôi xin vui lòng liên hệ trực tiếp qua email này: /////@osc.edu.vn và /////@osc.edu.vn hoặc liên hệ trực tiếp với tôi theo số điện thoại: 091.....

    Chúng tôi xin trân trọng cảm ơn

    Thanks and Best Regards
    Nguyen Trong Luong (Mr.)
    ========================
    OSC Oversea Study Consulting and Translation Company
    No 172 Hoang Van Thai Street, Khuong Mai Ward
    Thanh Xuan District, Hanoi City, Vietnam
    Tel: +84. 4 35 666 668 Fax: +84.4 35 666 669
    Email: luongnguyen@osc.edu.vn
    Mobile: 0914 348 028

    Hai Phong Representative Off: No 2E Tran Hung Dao
    Hoang Van Thu, Hong Bang, Hai Phong
    Tel: +84.4 313 821 568 Fax: +84.313 821 568
    Email: duhoc18@osc.edu.vn
    Website: www.osc.edu.vn
    Trả lời từ ttnb.net:





    thongtin nhatban (sent by@gmail.com) to Luong
    show details 2:41 PM (3 minutes ago)
    Chào anh Lượng,

    Cảm ơn anh đã trả lời lại và giải thích rõ nội dung sự việc.

    Như tôi đã nói, việc đăng bài viết từ website của chúng tôi hoàn tòan không có vấn đề gì với điều kiện ghi rõ link. Còn sự việc vừa rồi cũng vậy. Giả sử như nhân viên trả lời câu hỏi bên anh có thái độ hợp tác(Thay vì đi bắt bẻ lại với những nội dung và thái độ không thích hợp) thì chúng tôi cũng đã không phải đăng bài viết mà anh yêu cầu gỡ bỏ lên web của chúng tôi.

    Tôi cũng hiểu cái khó của Công ty anh trong việc quản lý nhân viên tư vấn trực tuyến. Có lẽ vấn đề còn lại là tùy vào quan niệm và suy nghĩ của chính nhân viên đó. Về bài viết anh đề cập việc xóa bỏ cũng không có vấn đề gì cả. Tuy thế, tôi muốn thay vì xóa bỏ nó đi thì tôi (ttnb) sẽ kèm vào vài lời đính chính cùng đường link vào nội dung email anh đã gửi lần này. Tôi nghĩ nếu một người biết suy nghĩ và phán đóan họ cũng sẽ nhận ra thái độ có thiện chí của anh, người đại diện cho công ty OSC.

    Tôi đã hiểu về giải thích của anh Lượng. Tuy thế, với nội dung bài viết của nhân viên tư vấn của anh như ở đây

    http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11270.html

    Hay hai bài anh ta đã chỉnh sửa và cẩu thả cho 1 lọat chữ vào như ở đây:

    http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11267.html

    (Anh để ý post số 2 và số 3)

    Thì tôi thật sự chưa cảm thấy thỏa đáng. Ít ra anh ta cũng nên có một lời giải thích lý do cho việc chỉnh sửa bài viết chứ không phải chỉnh sửa một cách vô trách nhiệm như ở trên. Mà dù chỉnh sửa bài trước đi thì cũng còn một bài cùng nội dung anh ta gửi chờ duyệt nên tôi đã duyệt công khai để độc giả dễ bề theo dõi.

    Tôi tạm thời chưa khóa hay đính chính ở chủ đề anh yêu cầu cho đến khi nhận được một lời giải thích từ nhân viên tư vấn bên anh. Cũng xin lưu ý là để phòng việc anh ta sửa bài xóa dấu vết tôi đã tạm thời khóa nick anh ta lại không cho chỉnh sửa bài. Nếu anh ta có thiện chi vào có lời giải thích rõ ràng thì mong anh báo lại tôi sẽ mở nick ra cho anh ta làm việc này.

    Trân trọng
    kamikaze

  10. #220
    Guest
    Re: Địa chỉ các trang web tự tiện sử dụng bài viết của TTNB.net mà không ghi rõ nguồn

    Liên lạc từ phía OSC:





    Chào bạn kamikaze,

    Cậu nhân viên của bên OSC đã chính thức xin lỗi bạn trên diễn đàn tại địa chỉ
    http://www.thongtinnhatban.net/fr/t11270.html

    Vậy kính mong bạn kamikaze và BQT website xem xét và giúp đỡ

    Brgds
    Luongnt
    Trả lời của ttnb.net ngày hôm qua:




    thongtin nhatban (sent by@gmail.com) to Nguyen
    show details Oct 16 (1 day ago)
    Chào anh Lượng,
    Cảm ơn bên anh đã phản ứng kịp thời.
    Tối hôm qua nick đã chat với nhân viên bên anh cũng đã công khai đọan chat giữa hai người.
    Tôi cảm thấy có một phần hiểu lầm giữa hai bên.
    Bên chúng tôi sẽ xử lý và có bài phản hồi, giải thích vào chiều ngày mai.

    Trân trọng
    Và cập nhật thông tin ngày hôm nay:




    Chào anh Lượng,
    Xin lỗi đã trả lời anh trễ. Về sự việc vừa qua sau khi đọc qua tòan bộ đọan chat giữa thành viên kokoro-mt và bạn nhân viên tư vấn trực tuyến bên anh tôi thất một số điều như sau:

    Việc bên OSC sử dụng bài viết không ghi rõ nguồn là có thật. Nhưng do thành viên kokoro-mt đã hiểu sai yêu cầu của tôi là đưa địa chỉ về bài viết phản ánh chuyện này cho những nơi liên quan. Thay vào làm như thế thì nick kokoro-mt lại đi chat đôi co với phía bên anh. Và do cách nói chuyện, xưng danh cũng không được đúng mực nên làm mất thiện cảm cũng như gây cho nhân viên bên OSC hiểu lầm. Ngoài một số chi tiết như nhân viên bên anh nói rằng ttnb.net thuộc tổ chức nào đó mà anh ta biết là không chính xác ra thì đến thời điểm này tôi thấy phản ứng của anh ta cũng là tâm lý bình thường. Không có gì quá đáng cả.

    Ngòai ra, thành viên kokoro-mt không dừng lại ở việc nói chuyện với bên OSC mà lại truyền đạt lại cho tôi nội dung chat không đầy đủ. Việc này đã gây ra hiểu lầm và khiến cho bài viết mà anh đã yêu cầu xóa ra xuất hiện. Cũng vì điều này mà nhân viên tư vấn bên anh lại hiểu lầm rằng ttnb và kokoro-mt là một người và trút nỗi giận dữ lên nick ttnb.

    Nói tóm lại thì nguyên nhân gây ra hiểu lầm lần này phần lớn nằm ở thành viên kokoro-mt bên chúng tôi. Tôi xin thay mặt thôngtinnhatban.net xin lỗi bên OSC về những gì đã xảy ra. Và cũng xin có một yêu cầu với anh Lượng- với tư cách là lãnh đạo của Công ty- hãy bỏ qua và rút lại quyết định kỹ luật hay đuổi việc đối với nhân viên tư vấn đã nói chuyện với kokoro-mt hôm nọ. Phản ứng của anh ta cũng là tâm lý bình thường chứ không có gì quá đáng nếu xét trong cả quá trình.

    Về phần tôi, tôi cũng xin rút kinh nghiệm về việc đã quá tin lời phản ánh của thành viên.

    Một lần nữa xin gửi lời thành thật xin lỗi đến OSC và bạn minhle34.

    Về việc xử dụng bài viết thì như tôi nói, bên anh có thể sử dụng với điều kiện ghi rõ nguồn.

    Trận trọng kính chào
    kamikaze

Các Chủ đề tương tự

  1. Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 06-01-2015, 01:09 PM
  2. Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 14-04-2012, 11:31 AM
  3. thân tặng thành viên TTNB (soft học tiếng Nhật hiệu quả)
    Bởi thamso.cntt trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 01-08-2010, 08:00 PM
  4. Kiểm tra hộ mình đoạn viết này nhé!
    Bởi tientronghtt trong diễn đàn CÁC VẤN ĐỀ CHUNG VỀ TIẾNG NHẬT
    Trả lời: 38
    Bài viết cuối: 30-08-2006, 07:34 PM
  5. Báo chí Nhật viết về đình công ở VN
    Bởi trong diễn đàn QUAN HỆ VIỆT - NHẬT
    Trả lời: 1
    Bài viết cuối: 07-03-2006, 01:06 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •